voir
- Examples
De cette façon, vous aurez vu et vécu la vraie Lisbonne. | This way, you will have seen and lived the real Lisbon. |
Ainsi, vous aurez vu l'essentiel de Cannes ! | Thus, you will have seen most of Cannes! |
Lorsque vous en aurez vu assez, retirez votre main. | When you have seen enough, take your hand off the plate. |
Quand vous aurez vu l'état de la voiture ! | When you see the condition of the car... |
Quand vous en aurez vu assez, vous direz peut-être la vérité. | Tell me when you've seen enough to start telling the truth. |
Vous vous en apercevrez quand vous aurez vu ça. | You'll notice when you get there. |
Vous comprendrez quand vous en aurez vu davantage. | There's more you should see so that you might understand. |
Pas quand vous aurez vu ça. | Not after you see this. |
Silence sur ce que vous aurez vu. | Never mention what you've seen. |
Dites-moi ce que vous aurez vu et j'en ferai part au régent moi-même. | Let me know what you find out and I will bring it to the regent myself. |
Quand vous aurez vu le film, je serai ravi de répondre à toutes les questions. | Once you have seen the film, I will be very happy to answer any and all questions. |
Enfin, vous aurez vu le calendrier des réunions pour la Semaine des hauts fonctionnaires qui approche. | Finally, you will have seen the schedule of meetings for the up-coming Senior Officials' Week. |
L'avez-vous emmené dans un motel, dans un endroit où on vous aurez vu avec elle ? | Did you bring her back to a motel, place where somebody could have seen her? |
Lorsque vous aurez vu la plus grande partie du pays vous penserez que vous avez surévalué Hartfield | When you've seen more of the country, you may think you've overrated Hartfield. |
Une fois que vous aurez vu les attractions du centre-ville, vous aurez envie de venir ici pour faire un bon repas. | Once you have witnessed the attractions in the city centre, you will wish to come here for a great meal. |
Vous serez d'accord quand vous aurez vu ce que je vais faire avec. | Well, let me tell you that you have never seen a compact car... until you see what I'm going to do with this. |
En trois jours, vous n’aurez vu que les sites essentiels de la ville, mais il vous restera encore bien des merveilles à découvrir. | In three days, you will be able to see the key sites, but Toulouse still has many more wonders to discover. |
Quand vous y aurez vécu autant que moi, et que vous aurez vu autant, le cynisme n'est pas que de la frime. | When you've lived here as long as I have, You've seen what i've seen, Cynicism isn't just a pose. |
Quand vous aurez vu ce que j'ai vu, et vécu ce que j'ai vécu, vous aurez le droit de me juger. | Hank, when you've seen what I've seen, and you've lived what I've lived... then you can judge me. |
J'aime à penser que j'ai accompli un peu plus que le minimum, et je suis sûr que quand vous aurez vu mon rapport... | Well, I like to think I've accomplished a little more than mere survival, and I'm certain that once you've had a chance to review my report... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!