vivre

Vous aurez vécu des émotions !
It would be a life of such feeling.
Mais quand vous aurez vécu ensemble une douzaine d'années... vous réaliserez que ce n'est pas le confort qui compte.
But when you've lived together for years, you'll realise that comfort's not what counts.
Mais quand vous aurez vécu ensemble une douzaine d'années... vous réaliserez que ce n'est pas le confort qui compte.
But when you've lived together for a dozen years, you'll realize that comfort's not what counts.
On en parlera quand vous aurez vécu ça.
You get caught in a flash over and them tell me that, all right?
Lorsque vous aurez vécu un zillion d’années, l’Ajusteur pourra faire un tas de choses avec vous. Me suivez-vous ?
When you have lived a jillion years, the Adjuster will be able to do quite a lot with you.
Et lorsque vous aurez vécu un trillion de trillion d’années vous pourrez revenir en arrière un bon bout de temps.
And when you have lived a trillion, trillion years, you'll be able to go quite a ways back.
Quand vous aurez vécu autant que moi, vous penserez que plus rien ne peut vous surprendre, mais cela était valable avant cette nuit...
When you've been around as long as I have, You think that nothing can surprise you anymore,
Quand vous y aurez vécu autant que moi, et que vous aurez vu autant, le cynisme n'est pas que de la frime.
When you've lived here as long as I have, You've seen what i've seen, Cynicism isn't just a pose.
Quand vous aurez vécu autant que moi, vous penserez que plus rien ne peut vous surprendre, mais cela était valable avant cette nuit...
When You've Been Around As Long As I Have, You Ink That Nothing Can Surprise You Anymore,
Autrement dit, je crois que lorsque vous aurez vécu 10,000 ans sur les Mondes des Maisons, votre Ajusteur pourra significativement vous communiquer la valeur des 10,000 années du temps passé.
In other words, I think when you have lived on the mansion worlds ten thousand years, I think the Adjuster will be able meaningfully to communicate to you ten thousand years worth of past time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay