parler

Dès que vous en aurez parlé à votre femme et petits-enfants.
As soon as you clear it with your wife and grandchildren.
Si vous me l'aviez demandé, je vous en aurez parlé.
Well, if you had asked me, I would have told you.
Vous aurez parlé en l'air.
For you will be speaking into the air.
Prévenez-moi dès que vous lui aurez parlé. Compris ?
Let me have a report as soon as you've spoken to him.
Très bien. On va faire avec. Prévenez-moi dès que vous lui aurez parlé.
All right, we've got some things to do.
Très bien. On va faire avec. Prévenez-moi dès que vous lui aurez parlé.
All right, that'll have to do.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief