Quand vous aurez fini votre travail, vous chanterez de nouveau.
When you finish your job you will sing again.
Quand vous aurez fini, sortez par la porte de derrière.
When you finished, leave by the back door.
Vous emmènerez Carlos quand vous aurez fini le livre.
Carlos you will take when you finish the book.
Ils vous applaudiront quand vous aurez fini de nager.
They'll be cheering when she finish her swim.
quand vous aurez fini le hall, occupez-vous de la salle de pause.
When you finish the hall, take care of the coffee room.
Mangez, et je reviendrai pour la vaisselle quand vous aurez fini.
You eat it up, and I'll be back for the dishes when you finish.
Quand vous aurez fini, passez-les sur votre droite.
And when you finish, please pass your papers to the right.
Quand vous aurez fini, je voudrais ces caractères.
When you finish, I need this kind of type.
Je me demandais si on pourrait parler quand vous aurez fini.
I was wondering if we could talk when you're finished.
Je serais dehors dans ma voiture quand vous aurez fini.
I'll be out in my car when you've finished.
N'oubliez pas de nettoyer quand vous aurez fini de taper.
Don't forget to clean it up when you're done smashing.
Quand vous aurez fini, venez aider dans la cuisine.
When you're finished, come inside and help out in the kitchen.
J'aurais besoin de votre aide avec lui quand vous aurez fini.
Might need your help with him when you're done.
D'accord, laissez-le sur le bureau quand vous aurez fini.
Okay, so just leave them on the desk when you're done.
Appelez-moi quand vous en aurez fini avec le Président.
Call me when you're done with the President.
Quand vous aurez fini, retournez à la fête.
When you're done, get back to the party.
Quand vous aurez fini de pleurer... c'est votre tour.
When you boys are finished crying, it's your turn.
Quand vous aurez fini votre courrier, Robert ira le poster.
When you've finished your letters, Robert will take them to the post.
Sinon, mettez-moi avec elle quand vous aurez fini.
Otherwise, wrap me up with her when you're finished.
Capitaine, quand vous aurez fini, puis-je m'entretenir avec le pêcheur ?
Captain, when you're done, may I speak with the fisherman?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow