avoir

Vous aurez eu votre chance.
You had your chance.
On doit trouver la cause de l'infection, mais quand nous l'aurons trouvée et que vous aurez eu le bon traitement, vous irez bien.
We need to find the cause of the infection, but once we do and give you the appropriate medications, you're gonna be fine.
Vous ne serez en mesure de propager des vibrations partout que quand vous-mêmes aurez eu la pensée de le faire afin que cela ait assurément un impact.
Only when you yourselves have the thought of doing it and of definitely achieving something will you be able to spread this vibration everywhere.
Revenez me voir quand vous aurez eu votre bac.
Get back to me when you've taken your sats.
Et peu importe le succès que vous aurez eu.
Then it will not matter what success you had.
Prévenez quand vous en aurez eu assez.
So holler when you've had enough.
Prévenez quand vous en aurez eu assez.
Holler when you've had enough.
Imaginez-vous l'année prochaine, quand vous aurez eu le temps de répéter.
I want you all to imagine next year, when you've had time to perfect things.
Ce sera le meilleur que vous prendrez ou le dernier que vous aurez eu.
It'll either be the best thing you ever had or the last thing you'll ever have.
Et quand vous aurez eu le temps d'examiner vos finances, je serais ravi de lui faire une offre.
And when you've had time to look over the financials, we'd be happy to take an offer to her.
On vous estimera car vous aurez eu le courage de faire ça.
The voters will respect you for standing up and doing the thing that no one wants to ever have to do.
Si vous ne réalisez pas votre potentiel, ce ne sera pas par manque d'aptitudes, mais parce que vous aurez eu peur d'essayer.
If you do not fulfil your potentials, it will not be because of lack of ability. It will be because you were afraid to try.
S'agissant des délais mentionnés dans les conclusions du document mixte, il se peut qu'une certaine mise au point soit nécessaire une fois que vous aurez eu l'occasion de lire le document.
Regarding the periods we have put in the conclusions of the composite paper, some elaboration may be required when you have had an opportunity to read the document.
L'idée de ce cadeau et privilège, c'est que vous reveniez alors vers votre peuple, en racontant les expériences que vous aurez eu, ajoutant encore à la tranquillité d'esprit de la population.
The idea of this gift and privilege is that you then return to your people, reporting on the experiences had, adding further to the peace of mind of the populace.
Je vous serais reconnaissant(e) de bien vouloir me donner votre avis lorsque vous aurez eu le temps de lire mon récit.
I'd appreciate it if you could give me your opinion when you've had the time to read my story.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar