cliquer

Dès que vous aurez cliqué sur ce bouton, les données seront transférées sur Facebook.
As soon as you click on this button, data will be transferred to Facebook.
Une fois que vous aurez cliqué sur Sponsoriser, nous examinerons votre annonce pour nous assurer qu'elle respecte nos règles publicitaires.
Once you click Promote, we will review your ad to make sure it follows our advertising guidelines.
Toutes les modifications apportées à la configuration du filtrage seront appliquées après que vous aurez cliqué sur le bouton Appliquer les modifications.
All changes made to the filtering configuration will be applied after clicking Apply Changes.
Une fois que vous aurez cliqué sur “Validation” et envoyé votre demande, celle-ci sera transmise à l’OMPI pour examen.
Once you tick the confirmation box and click Send, your application will be sent to WIPO for examination.
Une fois que vous aurez cliqué sur Redeem, il vous sera demandé de créer un compte et de saisir un code postal américain.
Once you click Redeem, you will be asked to create an account and enter a US zip code.
Si vous décrochez plusieurs jackpots simultanément, la partie jackpot spéciale suivante commencera dès que vous aurez cliqué sur "COMPLETE".
If you win multiple jackpots, the jackpot feature for the next jackpot will start after clicking the 'COMPLETE' button.
Si vous remportez plusieurs jackpots, la partie jackpot pour le prochain jackpot commencera une fois que vous aurez cliqué sur le bouton "COMPLETE".
If you win multiple jackpots, the jackpot feature for the next jackpot will start after clicking the 'COMPLETE' button.
Une fois que vous aurez cliqué sur ce lien, vous verrez une copie de votre certificat que vous serez ensuite en mesure de télécharger.
Once you click on this link you will see a copy of your certificate which you will then be able to download.
Une fois que vous aurez cliqué sur une date, vous verrez apparaitre un descriptif de l’événement accompagné d’une photo, ainsi que d’un compte à rebours.
Once you click on a date, you will see a description of the event with a photo and a countdown.
Toutefois, lorsque vous aurez cliqué sur ces liens et quitté notre site, veuillez noter que nous n’exerçons aucun contrôle sur ces sites Web externes.
However, once you have used these links to leave our site, you should note that we do not have any control over external websites.
Cependant, une fois que vous aurez cliqué sur ces liens et quitté notre site, veuillez noter que nous n'avons aucun contrôle sur lesdits sites.
However, once you have used these links to leave our site, you should note that we do not have any control over that other website.
Notez que le navigateur Internet par défaut sera lancé lorsque vous aurez cliqué sur une application tierce, au lieu d'une fenêtre sur le bureau du NAS.
Please note that the default Internet browser, instead of a window on the NAS Desktop, will be launched once you click a third-party application.
Toutefois, lorsque vous aurez cliqué sur ces liens et quitté notre site, veuillez noter que nous n’exerçons aucun contrôle sur ces sites Web externes.
However, once you have used these links to leave our site, you should note that we do not have any control over that other website.
Lorsque vous aurez cliqué sur Extraire, un autre écran sera affiché. Vous devrez indiquer l'emplacement où vous souhaitez stocker les fichiers extraits de l'archive RAR.
After clicking Extract, a screen is displayed where you need to decide where to store the files you are extracting from the RAR archive.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez entrer votre adresse email ci-dessous et nous vous enverrons un email pour le réinitialiser dès que vous aurez cliqué sur
If you have forgotten your username or password, you can request to have your username emailed to you and to reset your password.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone