cliquer
- Examples
Dès que vous aurez cliqué sur ce bouton, les données seront transférées sur Facebook. | As soon as you click on this button, data will be transferred to Facebook. |
Une fois que vous aurez cliqué sur Sponsoriser, nous examinerons votre annonce pour nous assurer qu'elle respecte nos règles publicitaires. | Once you click Promote, we will review your ad to make sure it follows our advertising guidelines. |
Toutes les modifications apportées à la configuration du filtrage seront appliquées après que vous aurez cliqué sur le bouton Appliquer les modifications. | All changes made to the filtering configuration will be applied after clicking Apply Changes. |
Une fois que vous aurez cliqué sur “Validation” et envoyé votre demande, celle-ci sera transmise à l’OMPI pour examen. | Once you tick the confirmation box and click Send, your application will be sent to WIPO for examination. |
Une fois que vous aurez cliqué sur Redeem, il vous sera demandé de créer un compte et de saisir un code postal américain. | Once you click Redeem, you will be asked to create an account and enter a US zip code. |
Si vous décrochez plusieurs jackpots simultanément, la partie jackpot spéciale suivante commencera dès que vous aurez cliqué sur "COMPLETE". | If you win multiple jackpots, the jackpot feature for the next jackpot will start after clicking the 'COMPLETE' button. |
Si vous remportez plusieurs jackpots, la partie jackpot pour le prochain jackpot commencera une fois que vous aurez cliqué sur le bouton "COMPLETE". | If you win multiple jackpots, the jackpot feature for the next jackpot will start after clicking the 'COMPLETE' button. |
Une fois que vous aurez cliqué sur ce lien, vous verrez une copie de votre certificat que vous serez ensuite en mesure de télécharger. | Once you click on this link you will see a copy of your certificate which you will then be able to download. |
Une fois que vous aurez cliqué sur une date, vous verrez apparaitre un descriptif de l’événement accompagné d’une photo, ainsi que d’un compte à rebours. | Once you click on a date, you will see a description of the event with a photo and a countdown. |
Toutefois, lorsque vous aurez cliqué sur ces liens et quitté notre site, veuillez noter que nous n’exerçons aucun contrôle sur ces sites Web externes. | However, once you have used these links to leave our site, you should note that we do not have any control over external websites. |
Cependant, une fois que vous aurez cliqué sur ces liens et quitté notre site, veuillez noter que nous n'avons aucun contrôle sur lesdits sites. | However, once you have used these links to leave our site, you should note that we do not have any control over that other website. |
Notez que le navigateur Internet par défaut sera lancé lorsque vous aurez cliqué sur une application tierce, au lieu d'une fenêtre sur le bureau du NAS. | Please note that the default Internet browser, instead of a window on the NAS Desktop, will be launched once you click a third-party application. |
Toutefois, lorsque vous aurez cliqué sur ces liens et quitté notre site, veuillez noter que nous n’exerçons aucun contrôle sur ces sites Web externes. | However, once you have used these links to leave our site, you should note that we do not have any control over that other website. |
Lorsque vous aurez cliqué sur Extraire, un autre écran sera affiché. Vous devrez indiquer l'emplacement où vous souhaitez stocker les fichiers extraits de l'archive RAR. | After clicking Extract, a screen is displayed where you need to decide where to store the files you are extracting from the RAR archive. |
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez entrer votre adresse email ci-dessous et nous vous enverrons un email pour le réinitialiser dès que vous aurez cliqué sur | If you have forgotten your username or password, you can request to have your username emailed to you and to reset your password. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!