Je vous parlerai lorsque vous aurez atteint le contact.
I'll talk to you when you reach the contact.
Quand vous aurez atteint ce niveau, recontactez-moi.
When you reach that level, you'll have to link me in.
Dès que vous aurez atteint les coordonnées, je vous enverrai une preuve qu'il est en vie.
Once you reach the coordinates, I'll send you proof of life.
Lorsque vous aurez atteint un niveau élevé d'éveil et de conscience, il n'est plus nécessaire de répéter le mantra.
As you enter a deeper level of awareness and consciousness, it may become unnecessary to continue repeating the mantra.
Lorsque vous aurez atteint un niveau de conscience plus élevé et profond, il ne sera peut-être plus nécessaire de répéter le mantra.
As you enter a deeper level of awareness and consciousness, it may become unnecessary to continue repeating the mantra.
Une fois que vous aurez atteint un bon niveau d'échange entre vos 2 villes, il est temps d'en créer une 3e
Once you seem to have a strong pattern going between your two cities, it is time to create a new city.
Les expériences seront d’une beauté et de LUMIÈRE constamment grandissante, et l’harmonie que vous aurez atteint sera sans précédent à ce moment.
The experiences will be of ever increasing beauty and Light, and harmony that you have by no means reached at this stage.
Comment saurez-vous que vous aurez atteint vos objectifs ?
How will you know if you have achieved your objectives?
Dans un jour, vous aurez atteint Gila River.
A day will put you on the side of the Gila River.
Vous êtes éligible pour demander un paiement dès que vous aurez atteint $100.
You are eligible to request a payment once the balance has exceeded $100.
Le jeu est terminé une fois que vous aurez atteint le point final, à juste titre.
The game is over once you reached the end point, correctly.
Quand vous aurez atteint ce chapitre, vous pourrez vous reporter à cette page.
You may want to refer back to this page once you reach that section.
Vos avantages de mi-niveau apparaîtront automatiquement lorsque vous aurez atteint le nombre de points Club nécessaires.
Your mid-tier benefits will automatically appear once you have reached the required number of club points.
Une fois que vous aurez atteint 80 ans, il est peu probable que ça vous arrive.
By the time you've reached 80, this is unlikely to happen to you.
Lorsque vous aurez atteint High Street et Lawnmarket, vous serez sûrement attiré par l’exquise cathédrale Saint-Gilles.
When you reach High Street and Lawnmarket, you might want to pop into the exquisite St Giles' Cathedral.
Après que vous aurez atteint le Paradis, vous connaîtrez et vous aimerez ardemment les dix Secrets de Suprématie qui dirigent Ascendington.
After you attain Paradise, you will know and ardently love the ten Secrets of Supremacy who direct Ascendington.
Après que vous aurez atteint le Paradis, vous connaitrez et vous aimerez ardemment les dix Secrets de Suprématie qui dirigent Ascendington.
After you attain Paradiseˆ, you will know and ardently love the ten Secrets of Supremacyˆ who direct Ascendingtonˆ.
Demandez aux habitants du coin la direction à suivre, une fois que vous aurez atteint le bout de la petite route.
Ask the locals where to find this spot at the end of a small road.
Vous serez en mesure de demander le versement de ce bonus dès que vous aurez atteint un certain volume de trading.
The bonus will become eligible for withdrawal as soon as you have reached a certain trading volume.
Le baptême est un acte d’initiation, et non un geste que vous poserez alors que vous aurez atteint une maturité spirituelle.
It is an act of initiation, not something you put off until you are spiritually mature.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rake