vendre
- Examples
En premier lieu, parce que le producteur aurait vendu de grandes quantités de mécanismes à levier à des clients liés et utilise également ce type de mécanisme pour ses propres besoins. | The consumer shall have a period of 14 calendar days in which to withdraw from the credit agreement without giving any reason. |
L’un des habitants d’Ibiza, Elmyr de Hory, était un peintre et faussaire hongrois qui aurait vendu, selon les dires, plus d’un millier de faux à des galeries d’art de grand renom du monde entier. | One of the residents of Ibiza at this time was Elmyr de Hory - a Hungarian painter and art forger, who is said to have sold over a thousand forgeries to reputable art galleries throughout the world. |
Il aurait vendu son âme pour vous voir heureuse. | That man would've sold his soul to make you happy. |
Il voulait payer quand il aurait vendu sa maison. | He agreed to make the payment when he sold his house. |
S'il avait eu le contrat, mon père aurait vendu son affaire. | If he had won a contract, my father was going to sell his business. |
Il aurait vendu cinq exemplaires de son roman à chaque client du bar. | He would have sold five copies of his novel To every customer at the bar. |
Le propriétaire l’aurait vendu pour 500 000 francs ! | The owner would have sold it back to the Oblates for 500,000 francs! |
Jamais il aurait vendu et jamais il aurait disparu. | That man wouldn't have sold. And he wouldn't have run. |
À court d'argent, ce coureur aurait vendu ses services aux autorités. | They say he takes side of the power. |
Mon père aurait vendu la compagnie en un clin d'oeil. si il pensait qu'il pouvait en tirer profit. | My father would have sold this company in a heartbeat if he thought he could make a profit. |
Un scientifique pakistanais aurait vendu de la technologie à l'Iran, et la Corée du Nord a fait du commerce de matières nucléaires. | A scientist from Pakistan has allegedly sold know-how to Iran, and North Korea has traded in nuclear material. |
La seconde, que la coentreprise aurait vendu lesdites quantités aux prix fixés par les pays producteurs pendant l'occupation du Koweït par l'Iraq. | Second, the joint venture would have sold these volumes at the GSPs that prevailed during Iraq's occupation of Kuwait. |
Ibid., décision n° 427 [Oberster Gerichtshof (Autriche), 28 avril 2000] (le vendeur lésé peut récupérer sa marge de bénéfice dans l'hypothèse où il aurait vendu aux prix courants). | CLOUT case No. 427 [Oberster Gerichtshof, Austria, 28 April 2000] (aggrieved seller may recover profit margin on assumption that could sell at the market price). |
En premier lieu, parce que le producteur aurait vendu de grandes quantités de mécanismes à levier à des clients liés et utilise également ce type de mécanisme pour ses propres besoins. | Firstly, because the producer allegedly sells large quantities of LAM to related customers and is also using LAM for captive use. |
Abwoch affirme qu’au départ, chaque exploitant aurait vendu un kilo de maïs pour 0,38 dollar, mais maintenant par le biais du groupe, un kilo se vend trois fois ce prix. | Initially, Abwoch says each farmer would sell a kilogram of maize at US$ 0.38, but now as a group, each kilogram sells for three times the price. |
La Commission peut par conséquent accepter que, dans des conditions semblables, un opérateur économique opérant dans une économie de marché aurait vendu une part équivalente dans le casino à un prix comparable. | The Commission can therefore accept that, under similar circumstances, a market economy operator would have sold the relevant stake in the Casino at a similar price. |
Cet infatigable séducteur à la voix éraillée, membre du Jeff Beck Group puis des Faces avant de poursuivre une belle carrière solo, aurait vendu plus de 100 millions d'album. | A tireless seducer with his trademark hoarse voice, he was a member of the Jeff Beck Group and then Faces before embarking on a successful solo career, in which he sold over 100 million albums. |
Il a présenté un contrat de vente daté du 28 février 1990, d'après lequel il aurait vendu l'usine à la Gulf Coast Sanitary Wares and Building Materials Company pour KWD 1 598 812. | The claimant submitted a sale agreement dated 28 February 1990, in which it purportedly sold the factory to Gulf Coast Sanitary Wares and Building Materials Company for the purchase price of KWD 1,598,812. |
Sur une production hors invasion de 1 171 millions de barils, la KPC affirme qu'elle en aurait vendu 465 millions sous forme de pétrole brut et 706 millions sous forme de produits pétroliers raffinés. | From the no-invasion production of 1,171 million barrels, KPC asserts that it would have sold 465 million barrels as crude oil and 706 million barrels as refined oil products. |
Selon la plaignante, il s’agit d’un élément supplémentaire prouvant que la vente litigieuse a eu lieu au-dessous de la valeur du marché et qu’un opérateur privé aurait vendu le terrain à un prix plus élevé. | According to the complainant, this constitutes additional evidence that the contested sale took place below market value and that a private operator would have sold the plot at a higher price. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!