survivre

Une question, pensez-vous que ce soit un dinosaure qui aurait survécu ?
Here's a question. Do you think it could be a leftover dinosaur?
Et il aurait survécu si longtemps ?
How would it survive for all these years?
Le bébé aurait survécu ?
Could this baby still be alive?
Si çà ne serait pas arrivé, personne n’aurait survécu.
If this was not to happen no one would survive.
Si les secours étaient arrivés à temps il aurait survécu.
If the EMTs had been there on time, he would've lived.
Sinon je ne pense pas qu'elle aurait survécu.
Otherwise I don't think she'd have survived.
Tu crois qu'elle aurait survécu ?
You think she could have survived?
Je te le dis, il aurait survécu s'il s'était battu.
I tell you, he might have lived if he'd put up a fight.
Et puis, je ne pense pas qu'il aurait survécu à un autre dîner.
Besides, I don't think he could have survived any more intelligence gathering.
Il aurait survécu, quoi qu'il arrive !
He'd survive, no matter what!
Personne n'y aurait survécu.
Nobody could have survived, sir.
Le plus triste, c'est qu'à quelques mm près à droite, le gars aurait survécu.
You know what the sad thing is, a couple of millimeters to the right, the guy might've lived.
La première victime n'est pas de votre faute. Si les secours étaient arrivés à temps il aurait survécu.
If the EMTs had been there on time, he would've lived.
il aurait survécu.
Now, if the two of you played ball, he would've lived through it.
Si vous aviez amené ce garçon à l'hôpital, il aurait survécu.
Do you know this?
Voici deux jours, les médecins déclaraient que, malgré de graves brûlures, le jeune aurait survécu, en ce qu’aucun organe interne n’avait été endommagé.
Two days ago the doctors said that despite the severe burns, the boy would survive, because no internal organs were damaged.
Il est intéressant de se demander si Woodstock aurait survécu aujourd’hui, à l'ère des réseaux sociaux et des mises à jour en direct.
It's interesting to wonder if Woodstock would have survived from a publicity perspective if it happened in the age of social media and live and direct updates.
Je crois qu’il est très probable qu’elle aurait survécu assez longtemps pour que nous la trouvions si elle avait eu accès à notre eau et notre nourriture.
I believe that it is very likely that had she found our supplies she would have survived long enough for us to find her.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay