souhaiter
- Examples
Ce n'est pas ce qu'il aurait souhaité pour nous. | He wouldn't have wanted that for us. |
Et si cela est l'un de vos célèbres projets, il aurait souhaité que vous le lui disiez en premier. | And if this is one of your famous schemes, he wishes you'd told him first. |
Un secret que quelqu'un d'autre aurait souhaité garder. | That one person wished he hadn't. |
Comme d'autres pays, la Slovaquie aurait souhaité que les instruments politiques fassent la différence et nous permettent d'éviter la crise. | Like others, Slovakia wished that political tools had made the difference and enabled us to avoid a crisis. |
Nous n'avons pas passé en revue toutes les directives dont le prédécesseur de la Commissaire aurait souhaité un réexamen de notre part. | We have not gone through all the directives that the Commissioner's predecessor wanted us to review. |
L'homme aurait souhaité avoir fabriqué un berceau pour l'enfant, mais étant loin de chez eux, il fallait se contenter de cette mangeoire remplie de paille. | The man wished that he could have made a crib for the baby, but this manger would have to do. |
Et combien il t'a contrarié en amenant son ami avec lui et combien il aurait souhaité ne pas l'avoir fait parce que ça semblait tout gâcher. | And how he upset you by bringing his friend and how much he wishes he hadn't done that now because that seemed to spoil everything. |
Évidemment, je l'ai dit et je ne veux pas insister sur ce point, la Commission aurait souhaité, comme le Parlement, aller d'emblée plus loin sur la protection des données. | As I have said, and I do not want to overstate this, like Parliament, the Commission obviously wanted to go further on data protection. |
Compte tenu de l'investissement financier important que représente ce modèle du système d'extraction, la Commission aurait souhaité une description plus détaillée des résultats obtenus. | In the light of the substantial investment of funds in the modelling of the mining system the Commission expects more detailed reporting of the results of the study. |
Une partie de moi aurait souhaité que ça tourne autrement. | Part of me was wishing that went the other way. |
Vous êtes exactement le genre de femme qu'elle aurait souhaité pour son fils. | You're exactly the kind of woman she would have wished for her son. |
Elle aurait souhaité intervenir en Irak et en Haïti. | The alliance wanted to intervene in Iraq and Haiti. |
C'est ce qu'elle aurait souhaité, c'est tout. | It's what she would have wanted, that's all. |
Penny la somnambule aurait souhaité que ce soit Noël ! | Penny the sleepyhead wishes it was Christmas! |
Mon collègue, le commissaire Verheugen, aurait souhaité être présent aujourd’hui. | My colleague Commissioner Verheugen would have liked to have been here today. |
Je savais pourtant qu'elle aurait souhaité de moi exactement le contraire. | I knew she would have liked exactly the opposite: |
Le Groupe de travail aurait souhaité la coopération des deux Gouvernements intéressés. | The Working Group would have welcomed the cooperation of the two Governments concerned. |
Je pensais qu'Emma aurait souhaité avoir quelque chose pour se rappeler de toi. | I thought Emma would wish to have something to remember you by. |
C'est ce qu'elle aurait souhaité. | It's what she would have wanted. |
C'est ce qu'il aurait souhaité. | That's what he would have wanted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!