Apparemment, il aurait reçu un message et serait parti précipitamment.
Apparently he received a message and then he rushed off.
Il paraît même qu'elle aurait reçu une carte postale du cadavre !
It seems she even received... a postcard from the corpse!
Quelqu'un d'autre, qui aurait reçu le code sous la GNU GPL ou une autre licence à copyleft, ne pourrait pas accorder d'exception.
Someone else, who received the code under the GNU GPL or another copyleft license, cannot grant an exception.
Elle comptait lui régler le solde lorsqu'elle aurait reçu paiement des montants dus au titre des deux contrats de sous-traitance.
It expected to pay the balance to the agent when it received payment of the outstanding amounts under the two sub-contracts.
La Commission a également évoqué la question du groupe de travail qu'il lui faudrait peut-être créer lorsqu'elle aurait reçu un rapport de son secrétariat.
The Commission also discussed the possible need to establish a working group after it receives a report from its secretariat.
Rasul Jafarov aurait reçu des fonds étrangers du National Endowment for Democracy (NED) aux États-Unis, et n'aurait pas déclaré ses subventions auprès du Ministère de la Justice.
Allegedly, Rasul Jafarov received foreign funding from the National Endowment for Democracy (NED) in the USA and did not register those grants with the Ministry of Justice.
Selon les premiers résultats, le Parti populaire cambodgien (CPP) aurait reçu la majorité des voix, mais sans remporter suffisamment de sièges à l'Assemblée nationale pour former un gouvernement monopartite.
Preliminary results show that the Cambodian People's Party (CPP) received a majority of votes, but has not won sufficient seats in the National Assembly to form a one-party government.
DSB aurait reçu 225 millions de DKK de AnsaldoBreda en guise de compensation pour les retards, qui auraient dû être reversés à l’État danois qui selon DKT en subit le préjudice.
DKT alleges that DSB received DKK 225 million from AnsaldoBreda as compensation for the delays, which should have been transferred to the Danish State which, according to DKT, suffered the related loss.
Eu égard aux préoccupations concernant la surpopulation des camps de Dadaab, il indique que des terres avaient été identifiées et que le HCR irait de l'avant dès qu'il aurait reçu le feu vert du gouvernement.
In relation to the concerns about the overcrowding of camps in Dadaab, he indicated that land had been identified and that UNHCR would move ahead as soon as it received the green light from the Government.
L’aide ne peut être versée à titre d’avance qu’à la condition que toute autre action concernant la même parcelle pour laquelle le producteur concerné aurait reçu précédemment une aide à titre d’avance ait été entièrement exécutée.
In order for support to be paid in advance, any previous operation carried out on the same area, for which the producer also received support in advance, must have been fully implemented.
Depuis sa création, AFUSADO aurait reçu 27 menaces.
Since its creation, AFUSADO is believed to have received some 27 threats.
La police aurait reçu une information anonyme.
The police, they would have received an anonymous tip.
Dart Management aurait reçu près de 90 % de ce total.
Of this total, 90% reportedly went to Dart Management.
Puis, il aurait reçu un appel à 18 h du patron de Blaine.
Then he claims he got a call at 6:00 from Blaine's boss.
Si le peuple avait été capable de le faire, il aurait reçu la vie.
If they had been able, they would have received life.
Quand il aurait reçu cette nouvelle version, le Comité déciderait comment procéder.
After receiving the revised document, the Committee would decide on how to proceed.
L'Agence des droits fondamentaux aurait reçu son autorité de la Constitution européenne.
The Fundamental Rights Agency would have been given authority by the European Constitution.
En 1997, il aurait reçu six camions de munitions, livrées à l'hôtel Panorama, à Mogadishu.
In 1997 he reportedly received six truck-loads of ammunition, delivered to the Hotel Panorama, Mogadishu.
Il aurait reçu du général Amuli l'ordre de remplacer Freddy Ngalimu par le colonel Ramses.
He reportedly took the order from General Amuli to replace Freddy Ngalimu by Colonel Ramses.
Il aurait reçu du général Amuli l'ordre de remplacer Freddy Ngalimu par le colonel Ramses.
He reportedly took the order from General Amuli to replace Freddy Ngalimu with Colonel Ramses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny