répondre
- Examples
Ce n'était pas nécessaire, Anna aurait répondu de lui. | That wasn't going to happen, because Anna vouched for him. |
Ce n'était pas nécessaire, Anna aurait répondu de lui. | That wasn't going to happen because Anna vouched for him. |
Avant Apache 1.3.x, le dernier serveur aurait répondu. | Before Apache 1.3.x the last one would have had responded. |
Vous ne croyez pas qu'elle aurait répondu ? | You don't think she would have answered? |
Cependant, la police lui aurait répondu qu'Oscar CancinosO. | The police, however, allegedly told him that Oscar CancinosO. |
Il aurait répondu, si vous aviez écrit. | He would have written if you had. |
Les représentants du personnel n'ont pas connaissance de rapports dans lesquels le Secrétaire général aurait répondu à ces demandes. | Staff representatives have not seen the Secretary-General's reports regarding these requests. |
Tout le monde aurait répondu. | Everyone else would have. |
Elle aurait répondu si elle avait eu son téléphone. | Yeah, she loses it a lot. |
Je rigolais. Si je demande pas, je me demanderais toujours ce qu'elle aurait répondu. | Mm. Look, if I don't ask, I'll just always wonder what she would have said. |
La question est de savoir si la Commission aurait répondu à cette demande, si elle lui avait été soumise. | The question is whether the Commission would have accepted this request if it had received it. |
En effet, selon ce qu’il aurait répondu, il aurait été accusé d’être pour ou contre Rome. | In fact, depending on how he responded, he could have been accused of being either for or against Rome. |
Cependant, la police lui aurait répondu qu'O. était membre de l'armée zapatiste et que les requérants étaient ses complices. | The police, however, allegedly told him that O.C. was a member of the Zapatista Army and that the complainants were his accomplices. |
Il aurait répondu, si on lui avait demandé la raison de sa satisfaction, qu'il était fier d'une habile pièce de travail manuel. | He would have said, if asked for the reason for his satisfaction, that he was proud of a skilful piece of handiwork. |
Cependant, la police lui aurait répondu qu'Oscar Cancinos était membre de l'armée zapatiste et que les requérants étaient ses complices. | The police, however, allegedly told him that Oscar Cancinos was a member of the Zapatista Army and that the complainants were his accomplices. |
Interrogé sur la raison de sa présence, il aurait répondu qu'il se promenait, parce qu'il aimait la marche à pied. | One of them asked him why he was walking and he responded that he enjoyed walking. |
Taylor aurait répondu que ces objections ne correspondaient désormais plus à l’évolution qui avait été celle du communisme aussi bien comme parti que comme pratique d’État. | Taylor answered that such objections no longer match the evolution that communism had gone through as party and exercise of state. |
Si vous demandiez à quelqu’un en 1988 ce qu’est le DOS, il vous aurait répondu qu’il s’agit d’un système d’exploitation innovant et fiable. | If you have asked someone in 1988 what is DOS, they would tell you that it is an innovative and reliable operating system. |
Le HCR aurait répondu qu'il avait envoyé une lettre en ce sens au Département le 15 février 2007, mais le requérant dit ne pas en connaître la teneur. | UNHCR allegedly replied that it sent such a letter to the Department on 15 February 2007, but the complainant claims that he is unaware of its content. |
Le désir ardent des missions “ad gentes” accompagnait Marcellin toute sa vie et il y aurait répondu si l’obéissance ne lui avait pas demandé de rester en France. | His burning zeal for the foreign missions remained in Marcellin all his life and he would have satisfied it if obedience had not asked him to remain in France. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
