parler

Il aurait parlé à un homme qui suivait la victime.
He talked to a man following the victim.
Nous avons des raisons de penser que le kidnappeur de Grace vous aurait parlé.
Look, we have reason to believe that the man who abducted Grace spoke with you.
Je vous apprécie et ça se voit. Mais vous essayez pas de m'embrasser. On serait restés assis et on aurait parlé pour apprendre à se connaître.
What if I liked you and you could tell and what if you didn't try to kiss me and we justWe sat here and we talked and we got to know each other?
On ne peut pas lui faire confiance, elle aurait parlé.
We could not trust her. She would have spoken.
Il aurait parlé de transmigration de l'âme.
He would have called it transmigration of the soul.
Si tu l'intéressais, elle aurait parlé de toi.
If she were interested, she would have mentioned you.
S'il était coupable, il aurait parlé.
If he was guilty, he would have talked.
Si ça avait été le cas, elle m'en aurait parlé.
If there was, she would have told me.
Pourquoi il aurait parlé à Acker ?
Why'd he have you talk to Acker?
Beaucoup de monde en aurait parlé des mois plus tôt.
Most people would have gone months earlier.
Si elle avait eu quelque chose à te dire, elle m'en aurait parlé.
If she had anything to say to you, she'd have told me.
Je devais le faire. Il aurait parlé. Tu le sais ?
I had to do it. He'd have talked. You know that, don't you?
Je pensais sincèrement qu'il vous en aurait parlé.
I honestly thought that he would have discussed this with you.
Je ne comprends pas pourquoi elle vous aurait parlé de quelque chose comme ça.
I don't understand why she would talk to you about something like that.
Bon, tu penses pas qu'elle m'en aurait parlé ?
Well, don't you think she would have at least told me about it?
Elle aurait parlé a son père..
She could have spoken to her father..
Pourquoi Danny aurait parlé d'eux ?
What would Danny have to say about them?
La plupart des gens aurait parlé.
Most people would have talked.
S'il avait eu un problème, il vous en aurait parlé, non ?
So, he would've told you if there was anything wrong?
Si c'était une attaque, la presse en aurait parlé.
If it was a heart attack, why wasn't it in the papers?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon