jouer
- Examples
Faites une balade à cheval sur la plage, jouez au golf au Country Club de Picnic Bay, le green sur lequel Greg Norman aurait joué pour la première fois. | Go horse-riding along the beach; or play golf at the Country Club in Picnic Bay, said to be where Greg Norman first played. |
Il aurait joué avec vous pour ensuite se refermer. | He would have toyed with you then turned to stone. |
Il aurait joué avec son esprit. | Would've played with his mind. |
Des doutes persistent sur le rôle que la France aurait joué durant cette tragédie. | Doubts remain about the role that France may have played during the civil conflict [fr]. |
- Elle aurait joué dans ta série. - Galipettes en famille ? | Apparently, she worked on your TV show. |
A cet égard, il apparaît que le passage en prison de ces trois personnes y aurait joué un rôle certain. | In this regard, it appears that the time these three men spent in prison played a certain role. |
-Un sale tour que vous aurait joué l'obscurité ? | A trick of the light? |
De nationalité pakistanaise, aurait joué le rôle de messager entre M. Zarqawi et M. ben Laden ; aurait des liens avec Khalid Sheikh Mohammed. | Pakistani; alleged to be Zarqawi's courier to Bin Laden; alleged ties to Khalid Sheikh Mohammad. |
Son histoire est malheureusement majoritairement entachée par le rôle controversé qu'elle aurait joué dans la tentative de coup d'État menée au Venezuela en avril 2002. | RCTV's history is, unfortunately, stigmatised mainly by its alleged controversial role in the April 2002 attempted coup in Venezuela. |
Cependant, Omantel aurait joué un rôle dans la révélation de l’identité de la personne qui a publié le document à cause duquel Ali al-Zwaidi a été accusé. | However, Omantel reportedly played a role in revealing the identity of the person who published the document based on which Ali al-Zwaidi has been charged. |
Au conseil, trois votes ont été mis sur moi au cas où Chanelle aurait joué une idole. | Yeah. It's all right. |
Le 17 avril dernier, le Commissaire Van den Broek a exposé devant cette assemblée l'objectif de la réunion de Visby ainsi que le rôle que la Commission y aurait joué. | On 17 April Commissioner Van den Broek explained to Parliament the objective of the Visby meeting and the role the Commission would play there. |
Il fut l’un des principaux artisans de l’Accord de libre-échange des Amériques et aurait joué un rôle dans les négociations de Wye River sur le Proche-Orient. | He was one of the main protagonists of the Free Trade Area of the Americas Agreement and would have played a role in Wye River negotiations on the Middle East. |
Par ailleurs, en tant que seul créancier à bénéficier de garanties sur les centrales nucléaires de BE, le gouvernement britannique aurait joué un rôle capital dans l'issue d'une mise en liquidation. | Besides, as the only creditor that benefited from security on BE’s nuclear power plants, the UK Government would have had a central role in the outcome of insolvency. |
Je suis persuadée que tout citoyen britannique convenable apprenant que le gouvernement d'un autre État membre aurait joué de la sorte avec sa santé et sa sécurité serait impitoyable. | I am confident that all decent-thinking British people know that if such games had been played with their health and safety by any other government in the European Union they would be unforgiving. |
Qui plus est, dans le cas de LBB aussi, contrairement à ce que prétendent les autorités allemandes, le durcissement des exigences en matière de fonds propres découlant de l'adoption de la directive sur la solvabilité aurait joué un rôle déterminant. | In LBB's case too, contrary to the statements by Germany, the higher own funds requirements under the Solvency Directive were decisive. |
En 1994, lors des massacres, Ephrem Nkezabera aurait joué un rôle clé au sein des Interahamwe (milice extrémiste hutue, lourdement impliquée dans le génocide), dont il aurait été membre du Comité national. | In 1994, during the massacres, Ephrem Nkezabera was said to have played a key role within the Interahamwe (an extremist Hutu militia which was heavily involved in the genocide), as a member of its National Committee. |
Étant donné que la FMA est légalement tenue d’examiner toute nouvelle demande sans préjugé, la Commission ne part pas du principe que cette procédure antérieure, qui concernait une autre partie, aurait joué un rôle si le Land de Burgenland avait cédé BB au consortium. | The three-day seminars will include working group sessions on specific aspects of an ATT. |
En l’espèce, l’aide aurait joué le rôle de l’avance en garantissant à ITP qu’elle disposerait de liquidités suffisantes pour réaliser les investissements, tout en permettant à ce moment à ITP d’économiser les intérêts. | In the case at hand, the aid would have played the role of an advance, in that it would have assured ITP that it would have enough cash to make the investments, while at that time it would have spared ITP the interest. |
Étant donné que la FMA est légalement tenue d’examiner toute nouvelle demande sans préjugé, la Commission ne part pas du principe que cette procédure antérieure, qui concernait une autre partie, aurait joué un rôle si le Land de Burgenland avait cédé BB au consortium. | As the FMA is legally bound to evaluate a new application in an unbiased manner, the Commission does not think that this earlier procedure relating to a different party would have had any influence if the Province of Burgenland had sold BB to the Consortium. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!