finir
- Examples
Mais l'information aurait fini par fuiter. | But the information's going to get out eventually. |
Il aurait fini par revenir, tôt ou tard. | He'll come back, when he's ready. |
Il aurait fini par revenir, tôt ou tard. | He'll come back when he's ready. |
Elle aurait fini par le savoir. | She's gonna find out. |
Susan vous a dit ce qui s'est passé et on aurait fini par en parler. | I know Susan told you what happened, and... it'll come up, I bet. |
Au mieux, on aurait pu faire traîner ça pendant deux ans mais elle aurait fini par se rendre compte qu'une petite partie de sa vie était réservée à un homme de trente ans son aîné. | At best we could have dragged it out a couple of years but in the end she'd have realized there was little room in her life for a man thirty odd years older than she. |
Et tu ne penses pas que Damon aurait fini avec ça ? | And you don't think Damon could have done that? |
Si nous ne l'avions pas attrapé, il aurait fini en cour martiale. | If we hadn't caught him, he'd probably have been court-martialled. |
Le Président aurait fini dans les journaux s'il avait fait ça. | The president would end up on the news if he did that. |
Tu crois qu'on aurait fini ensemble ? | You think we still would've ended up together? |
Elle aurait fini de la même façon. | She would have ended up in the same place. |
Elle aurait fini à la rue. | She would have ended up in the streets. |
Elle aurait fini par le voir tôt ou tard. | Well, she's got to see it sooner or later. |
Avec un peu de temps on aurait fini bons amis. | Afterward, over time, we would have all become friends. |
Nous savons tous deux que Xena aurait fini par te trouver. | I think we both know Xena would have found you eventually. |
Il aurait fini dans les journaux, et tu ne veux plus le revoir. | It'll end up in the papers, and you won't see it again. |
Est-ce que ma mère aurait fini avec Ben si je n'était là ? | Would my mom have ended up with Ben if it wasn't for me? |
Ruth aurait fini ses jours en prison. | Ruth would have spent the rest of her life in prison. |
Je savais que ça aller arriver, une fois qu'il en aurait fini avec moi. | I knew this was gonna happen, once he was done with me. |
Elle aurait fini par le savoir par le journal. | She would've seen it in the paper eventually. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!