croître

Pendant un moment, on aurait cru que vous avez perdu votre accent.
For a minute, it sounded like you didn't have an accent.
Qui aurait cru ? Une nuit calme aux Urgences.
Who knew this ER could have such a quiet night, huh?
Son profit aurait crû de 18 % en 2010.
Its profits had grown by 18 % in 2010.
Qui aurait crû qu'avoir une voiture serait si emmerdant ?
Who knew having a car was gonna be such a drag?
Qui aurait crû que tu pouvais être si sournois ?
Who knew you could be so duplicitous, huh?
Qui aurait crû que tu serais devenu aussi beau ?
Who'd have thought you'd grow up to be such a hunk?
Qui aurait crû que tu savais faire ça ?
Who knew you could do this?
Qui aurait crû que deux jeunes hommes et une start-up triompherait de Google Video ?
Who would have thought that two young guys and a start-up would beat out Google Video?
Qui aurait crû que c'était si facile de se faufiler sur un parcours de golf privé ?
Who knew it would be so easy to sneak onto a private golf course?
Qui aurait crû qu'on aurait encore un rencard après des années ?
You know, who would have thought that we'd find ourselves on a date again after all these years?
C'est un parking réservé aux mutants. Qui aurait crû qu'avoir une voiture serait si emmerdant ?
Who knew having a car was gonna be such a drag?
Qui aurait crû ça ?
I don't think she was expecting this.
En 2010, le chiffre d'affaires internet du PMU aurait crû de 39 % globalement et de 10 % pour les paris hippiques en ligne.
In 2010, the Internet turnover of the PMU had increased by 39 % overall and by 10 % for online horse-race betting.
D'après le cabinet indépendant Nielsen Sports sur les sept premières manches de la saison, le nombre de téléspectateurs aurait crû de 17 %.
Figures covering the first seven rounds from independent analyst Nielsen Sports showed the total audience leaped by 17 per cent.
Permettez-moi de souligner qu’à ce stade de nos discussions, nous avons progressé bien plus, et de façon beaucoup plus positive, que ce que quiconque aurait crû possible pendant les journées noires de décembre et les premiers jours de janvier.
I should like to underline that at this point in our discussions we have moved much further, in a much more positive way, than anyone would have believed possible in the dark days of December and the early days of January.
Qui aurait cru cela en 2008 et en 2009 ?
Who would have believed that in 2008 or in 2009?
Qui aurait cru qu'on trouve l'amour à cet âge ?
Who would have thought we'd find love at this age?
Qui aurait cru que Caputo avait une tortue ?
Who would have thought that Caputo had a turtle?
Qui aurait cru qu'il y avait un hôpital ici ?
Who'd have thought there was a hospital here?
Qui aurait cru que tu sois un type bien ?
Who would have expected you to be a nice guy?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry