conduire

Ceci aurait conduit à la détérioration de la santé de Naji Fateel, car il souffrait déjà de blessures infligées lors de détentions précédentes.
This led to the deterioration of Naji Fateel's health as he has already been suffering from injuries sustained during previous detentions in Bahrain.
Cette campagne de stigmatisation aurait conduit à l’augmentation des actes d’intimidation et de harcèlement contre ces défenseur-ses des droits humains dans l’Etat d’Akwa Ibom.
It is reported that this campaign of stigmatisation led to an increase in the frequency of acts of intimidation and harassment of such human rights defenders in Akwa Ibom.
Cette attitude aurait conduit à l’interruption de l’exécution des contrats existants.
This means that the execution of the existing contracts would have been stopped.
Il aurait conduit à des enquêtes incompatibles avec le droit civil des États membres.
It would have led to investigations which are not compatible with the civil law of Member States.
Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.
A lack of funds would have led to the suspension of critical activities for some 40,000 returnees.
Vera aurait conduit vers sa maison et l"a ramassé, et ils ont sillonné et embrassés.
Vera allegedly drove over to his house and picked him up, and they drove around and kissed.
Si Ken était aujourd'hui vivant il aurait conduit le débat à ma place, ici ce soir.
If Ken had still been alive he would have been in my place tonight conducting this debate.
Le Gouvernement aurait libéré huit détenus, ce qui aurait conduit à la reprise d'une partie de l'approvisionnement en eau.
Allegedly, the Government released eight detainees, prompting the resumption of some of the water supply.
Une telle idéologie aurait conduit à un affaiblissement, là où justement il fallait faire preuve de la plus grande énergie.
It would have led to weakness, where unfolding of the utmost vigour was necessary.
L'adoption de ces textes aurait conduit à la confiscation de journaux et à un refus d'octroi d'autorisations.
Reports indicated that the adoption of these texts had led to the confiscation of newspapers and to the refusal of licenses.
Sa liquidation aurait conduit à la cessation de ses activités à l’étranger par leur liquidation ou leur vente.
Excipients shall comply with the requirements of the appropriate European Pharmacopoeia monograph.
Tout autre point de vue, qui aurait par exemple consisté à définir les violations des règles de fond du droit, aurait conduit à des difficultés insurmontables.
Any other approach, such as defining breaches of substantive law, would have led to insurmountable difficulties.
En outre, si la deuxième offre déposée par CA au troisième tour avait été considérée recevable, cela aurait conduit à une violation du principe de transparence.
Moreover, if CA’s second bid in the third round had been deemed admissible, this would have resulted in a violation of the principle of transparency.
En conséquence, les prix pratiqués ne reflètaient pas nécessairement les prix exacts auxquels l’application des formules de fixation des prix des AAE aurait conduit.
Accordingly, the applied prices do not necessarily reflect the exact prices to which the application of the PPA price formulae would have led.
De plus, l’Allemagne n’a pas pu apporter la preuve qu’une évaluation s’appuyant sur des prévisions de flux de trésorerie aurait conduit à un résultat totalement différent.
In addition, Germany has failed to demonstrate that a valuation based on cash flow projections would result in a materially different outcome.
Ce groupe a nié toute implication dans son enlèvement et aurait conduit l’enquête de police dans les villages voisins ; enquête qui a conduit finalement à sa libération.
This group has denied any involvement in his kidnapping and allegedly led the police investigation in neighboring villages which led to his liberation.
En outre, la fragmentation des lots de terrain aurait conduit à des coûts administratifs importants, par exemple à des coûts liés aux mesures cadastrales et à l’enregistrement des terrains.
Also, the parcelling of the land would generate substantial administrative costs, e.g. expenses for cadastral measurement and land registration.
Ces mesures auraient consisté soit en une augmentation du capital, soit en la consolidation des pertes, ce qui aurait conduit à éliminer le capital social.
If adopted, those measures would be either the increase of capital or the capitalisation of losses, which would wipe out the registered capital.
Dès lors, l’application du mécanisme de restitution aurait conduit à des retours sur capitaux propres de DSB sur la période 2004-2008 variant entre 8,8 % et 11,9 %.
The application of the refund mechanism would therefore have led to returns on equity for DSB varying between 8,8 % and 11,9 % over the period 2004-08.
Depuis la perte importante de contact ou toute info Outlook aurait conduit à une crise grave et parfois il n'est pas encore possible de contourner la perte de données Outlook.
Since losing important contact or any Outlook info might leads to severe crisis and sometimes it is not even possible to circumvent the loss of Outlook data.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin