attirer

Je pensais que ça aurait attiré ton attention.
I had hoped this would get your personal attention.
Traîner un corps par l'entrée aurait attiré l'attention de voisins.
Hauling a corpse through the front door would tend to perk up the neighbors.
Exact, ça aurait attiré l'attention sur lui.
Right, because he wouldn't want to call attention to himself.
Je l'ai vue faire une chose qui lui aurait attiré des ennuis.
I caught her doing something that could her in a lot of trouble.
Un boulot lui aurait attiré des ennuis.
We think he took a job that might have got him into trouble.
Cela aurait attiré l'attention sur son erreur et ses conséquences.
No, but a notebook with prominent names... had only drawn attention on his error, and on the whole thing.
Vallée des Rois à Thèbes est connu pour la fameuse Toutankhamon tombe, Qui aurait attiré la malédiction sur leurs découvreurs.
Valley of the Kings at Thebes is known for the famous Tutankhamen's tomb, Who allegedly brought a curse on their discoverers.
Une raison possible de cette baisse est l’absence d’un gros blockbuster du cru, qui aurait attiré les spectateurs dans les salles.
One possible reason for this change could be the lack of a local blockbuster that would have pulled audiences into the cinemas.
La réunion aurait attiré des femmes de 30 pays jusqu’à Dakhla. (Cette façon de rechercher un appui international au Maroc est souvent vue à Dakhla).
The meeting allegedly attracted women from 30 countries to Dakhla (This way of seeking international support to Morocco is seen often in Dakhla).
Et bien, tu n'as pas eu de fêtes d'anniversaire, parce que cela aurait attiré l'attention sur nous et avec la police à notre recherche, ce n'était pas une bonne chose. Ok.
Well, you didn't have birthday parties, because that would draw attention to us and with the police looking for us, that's not a good thing.
En outre, si l’objectif était de livrer la marchandise dans Féodosia, l’avion aurait attiré plus d’attention, nécessiterait des efforts supplémentaires pour organiser le transport terrestre du chargement à haut risque.
Furthermore, if the aim was to deliver the cargo to Feodosia rather than anywhere else, the plane would have attracted more attention and required additional efforts to arrange an overland transportation between the storage facilities and the airports.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief