atteindre
- Examples
Pour parvenir à ce chiffre, la KPC a estimé que sa production aurait atteint ou avoisiné le niveau du contingent qui lui avait été attribué par l'OPEP, soit 1,5 million de bpj. | The PSL claim calculation is based on the assumption that KPC would have produced at or near its OPEC quota of 1.5 million bpd. |
Depuis lors, le nombre aurait atteint 700 millions. | Since then, the number has reportedly risen to 700 million. |
16 février 2011 Margot Frank aurait atteint l’âge de 85 ans. | On 16 February 2011, Margot Frank would have become 85 years old. |
La valeur des exportations officielles aurait atteint 28 millions de dollars entre janvier et mai 2003. | Official exports are reported to have reached $28 million between January and May 2003. |
Sans cette détérioration, le Groupe SANJOSE aurait atteint un résultat net d’exploitation positif de 68 millions d’euros. | Without this impairment, the Group would have reached a positive net result amounting to EUR 68 million. |
- Il aurait atteint 70. | Yeah, he might've hit 70. |
Même sans les deux nouvelles entreprises, le groupe aurait atteint un record avec une hausse de 16 %. | Even without the new companies the increase of 16 percent would have represented a record. |
Après quelques heures d’hésitation, le préfet de police autorisait un rassemblement qui aurait atteint 100 000 personnes. | After a few hours of hesitation, the Commissioner of Police authorized a rally that would number 100 000 people. |
Le rapport le confirme et note que le nombre de Tatars de Crimée déplacés aurait atteint les 3 000. | The report confirms that, noting that the number of displaced Crimean Tatars is estimated to have reached 3,000. |
Dans les pays en développement, le taux de scolarisation dans l’enseignement primaire aurait atteint 90 pour cent en 2010. | Enrolment in primary education in the developing world is reported to have reached 90 per cent in 2010. |
Il ne dit rien, mais il était déjà sûr que, vingt milles plus loin, il aurait atteint la station d'Omaha. | He said nothing, but he felt certain that he was now within twenty miles of Omaha. |
Il ne dit rien, mais il était déjà sûr que, vingt milles plus loin, il aurait atteint la station d’Omaha. | He said nothing, but he felt certain that he was now within twenty miles of Omaha. |
Après plusieurs tentatives, il s'est également avéré impossible d'obtenir le prêt de six modems, dont le coût aurait atteint 120 000 dollars. | After repeated attempts, it also proved impossible to secure the loan of the six modems, whose cost would have amounted to $120,000. |
Une heure de plus, et on aurait atteint le camp. Mais les gars voulaient rentrer. | Another hour or so, we could have made it to the hut and stayed the night, but the fellows, they wanted to turn back. |
Qui plus est, le relèvement des prix dans les pays candidats aurait atteint des niveaux tout à fait irréalistes de 200 à 400 %. | In addition, the Commission proposal would result in astronomical price increases in candidate countries of 200% to 400%. |
Tu sais, Barney, un autre aurait atteint le niveau le plus bas, mais malheureusement pour toi, c'est juste le niveau moyen. | You know, Barney, for anyone else, this would be a new low, but sadly, for you, it's just a new middle. |
Je crois que la position commune aurait atteint, ou a en fait atteint, un équilibre satisfaisant entre sécurité juridique, protection de l’environnement et développement industriel. | I believe that the common position would have achieved, or has achieved in fact, a satisfactory balance between legal certainty, environmental protection and industrial development. |
Les créanciers ont décidé d'annuler 90 % (conditions de Cologne) de la dette du Congo aussitôt que ce pays aurait atteint le point de décision. | Creditors have agreed to grant Congo a cancellation rate of 90 per cent (Cologne terms), as soon as the country reaches the decision point. |
Ainsi, le nombre total de journées durant lesquelles la Commission n'aurait pas tenu de séance durant sa session de fond de 2002 aurait atteint quatre. | Thus, the total number of days during which the Commission would have had no meetings during its 2002 substantive session would have grown to four. |
si une partie seulement des bagages est dépréciée par l’avarie, le montant qu’elle aurait atteint en cas de perte de la partie dépréciée. | In the absence of any other comments received, recital (128) of the provisional Regulation is hereby confirmed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!