prendre
- Examples
Je vous aurais pris pour le père. | I had a feeling it was you. |
Je vous aurais pris pour le père. | I thought that was you out here. |
Je vous aurais pris pour le père. | I thought it would be you. |
Je vous aurais pris pour le père. | You know, I thought that was you. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | That one was not good. Way off. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | That was... That was not good. |
Je vous aurais pris pour le père. | I thought that was you. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | That was not good. I'm an actor. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | Hey. Hey, that was not okay. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | Ohhh! That was not cool. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | Oh! Not cool, man. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | That is so not cool. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | Baby, that was No Good. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | That is not nice. |
Je pensais que tu aurais pris soin de lui... | That is not OK. |
Ils veulent savoir comment je les aurais pris en charge. | They want to know how I would have handled them. |
Si j'avais voulu vos dragons, je les aurais pris. | If I wanted your dragons, I would have taken them. |
Si tu avais témoigné, tu aurais pris 2, peut-être 3 ans. | If you'd have testified, you'd have got two, maybe three years. |
Tu aurais pu me le dire, Je les aurais pris ! | You could have told me, I would have got them! |
Car c'est ce que tu aurais pris. | Because it's exactly what you would have taken. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!