En effet, l'on peut se demander, sans ce devoir de diligence, combien de personnes auraient souffert de gastro-entérite avant que Stevenson ne fasse faillite.
Indeed, one wonders that without a duty of care, how many people would have had to suffer from gastroenteritis before Stevenson eventually went out of business.
Le 11 février, à la suite d'attaques au mortier lancées contre des peshmergas dans le sud du district de Sinjar (province de Ninive), au moins neuf militaires auraient souffert de suffocation, de vertiges et de douleurs oculaires.
On 11 February, ISIL mortar attacks against the Peshmerga south of Sinjar district, Ninewa governorate, reportedly resulted in at least nine officers suffering suffocation, dizziness and sore eyes.
Le 22 juillet, par suite d'attaques au mortier menées par l'EIIL dans la région de Tell Afar, trois combattants peshmerga auraient souffert de difficultés respiratoires et de douleurs oculaires, l'un d'entre eux s'étant également plaint de brûlures.
On 22 July, ISIL mortar attacks in the Tall Afar area reportedly resulted in three Peshmerga fighters suffering from breathing difficulties and sore eyes, and one of them additionally from burns.
Ses chefs-d'œuvre auraient souffert en ma présence.
The masterpieces suffered in my presence.
Si ça s'était su les femmes et l'armée en auraient souffert indéfiniment.
If it had gone public, it would have permanently damaged women in the military.
Il suivront par ailleurs de près les retombées du conflit sur l'ensemble des pays membres et sont prêts a fournir aide et soutien à ceux qui en auraient souffert.
They will also monitor closely the impact of the conflict on all their members and stand ready to help and support those adversely affected.
 » En effet, l'on peut se demander, sans ce devoir de diligence, combien de personnes auraient souffert de gastro-entérite avant que Stevenson ne fasse faillite.
Indeed, one wonders that without a duty of care, how many people would have had to suffer from gastroenteritis before Stevenson eventually went out of business.
Les consommateurs d'États membres de petite taille auraient souffert d'une réduction sensible de l'offre. L'amplification bureaucratique résultant d'une telle proposition aurait risqué d'amener les opérateurs à ne plus offrir leurs services aux consommateurs résidents dans ces États membres.
Consumers in the smaller Member States would have seen a considerable reduction in supply, since the increase in red-tape resulting from this proposal could have persuaded operators to stop providing services for consumers living in these countries.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay