penser

Il y a quelques années encore, peu d'observateurs auraient pensé que la République démocratique du Congo serait capable de relever le défi consistant à mettre fin au conflit et à organiser ses premières élections démocratiques depuis 1960.
Only a few years ago, few observers believed that the Democratic Republic of the Congo would be able to rise to the challenge of ending the conflict and holding its first democratic elections since 1960.
Jamais ils n’auraient pensé entrer si profondément dans le péché.
They never thought they would go so deep in sin.
Quand les 69 semaines d’années arrivaient à leur terme, ils auraient pensé au Messie.
When the 69 weeks of years was near its end, they would have thought of the Messiah.
Peu de médecins y auraient pensé.
Most doctors would never think of it.
Ceci est l'histoire naturelle de la maladie cardiaque. mais ce n'est vraiment pas naturel, car on a découvert que cela pouvait aller de mieux en mieux, et bien plus rapidement que ce que les gens auraient pensé.
This is the natural history of heart disease, but it's really not natural because we found it could get better and better, and much more quickly than people had once thought.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny