diminuer
- Examples
Depuis, ces dépenses auraient diminué de 400 000 dollars par mois environ. | A ban on travel may have reduced government expenditures by about $400,000 per month. |
En fait, sans ces modifications, les parts de voix des pays en développement et des pays émergents auraient diminué de 1,6 point de pourcentage. | Indeed, without these alterations, the voting shares of developing and emerging market countries would have actually declined by 1.6 percentage points. |
Si vous êtes équipé de photos sur un espace de mémoire externe séparé ou dans un autre endroit sûr, vos inquiétudes auraient diminué en un instant. | If you are equipped with photos on separate external memory space or in some other safe location, then your worries would have diminished in an instant. |
En grande partie sous l'effet des réductions de la production, les recettes pétrolières totales auraient diminué de 12,31 % en 2002 par rapport à l'année précédente, pour s'établir à 121,3 milliards de dollars. | Largely as a result of production cuts, total oil revenues are estimated to have decreased by 12.31 per cent from those of 2001 to $121.3 billion in 2002. |
Toutefois, j'ai été extrêmement déçue que la commission de l'emploi et des affaires sociales ait changé d'avis après la première lecture ; mes amendements, qui n'ont pas été acceptés, auraient diminué de moitié ces valeurs d'exposition. | However, I was extremely disappointed that the Committee on Employment and Social Affairs changed its mind after first reading; my amendments, which were not accepted, would have halved the exposure limit value. |
Toutefois, d'après le Gouvernement, les dépenses des visiteurs consacrées au logement, aux repas, au transport, aux distractions, aux souvenirs et aux cadeaux auraient diminué de 2 %, chutant de 58,1 millions de dollars en 1998 à 56,5 millions en 1999. | The Government estimated, however, that visitor expenditure on accommodation, meals, transport, entertainment, souvenirs and gifts had decreased by nearly 2 per cent, from EC$ 58.1 million in 1998 to EC$ 56.5 million in 1999. |
Les informations enregistrées dans le registre de l'Union montrent que les émissions de gaz à effet de serre des installations qui font partie du système d'échange de quotas d'émissions auraient diminué d'au moins 3 % l'année dernière. | Emissions of greenhouse gases from installations participating in the EU Emissions Trading System (EU ETS) are estimated to have decreased by about 4.5% last year, according to the information recorded in the Union Registry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!