produire

L'heure de parler de taux et de chiffres spécifiques viendra lorsque la Commission aura produit son rapport de bilan relatif à celui-ci.
The time for specific rates, for specific figures, will be when the Commission produces its follow-up report to this one.
Qu'après 10 ans, la polarisation sur le secteur de la construction aura produit d'une part de l'emploi et, ainsi, la sécurité. Car les hommes jeunes auront un emploi. Et d'autre part cela aura reconstruit l'infrastructure.
That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security—because young people would have jobs—and it would have reconstructed the infrastructure.
C'est d'ailleurs un thème qui est encore en cours d'examen dans notre direction générale III, dont est responsable M. le commissaire Bangemann, et au sujet duquel vous recevrez de plus amples informations dès que l'étude aura produit davantage de résultats.
That too is something we are still researching in Directorate-General III, for which Commissioner Bangemann is responsible. Once we know more by way of results from the study in question, we shall brief you in greater detail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler