manger

Ça passera, dès qu'il aura mangé.
That will pass, once he eats.
Dès qu'il aura mangé, je t'annoncerai.
As soon as he's finished eating, I'll announce you.
Ça ira mieux dés qu'on aura mangé.
You'll be okay as soon as we get some food.
Dès qu'il aura mangé, je t'annoncerai.
Just as soon as he's finished eating I'll announce you.
La différence est, qu'une fois que l'on aura mangé, alors, je te demanderai de recommencer.
Well, the difference is, once we have dinner, then I'll talk to you about starting over.
Une fois que le chien aura mangé l’ intégralité de la partie de la nourriture contenant le produit, lui donner le reste de sa nourriture.
Once the dog has eaten the complete portion, give the remaining amount of food to the dog.
14.47 Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.
And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
Crois moi, une fois que tout le monde aura mangé et sera parti, j'irais m'installer sur le canapé, pour boire pleins de trucs et regarder des tas d'émission télé.
Believe me, once everyone's fed and out of here, I am going to park myself on that couch, have lots of fluids and watch lots of TV.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle