gagner
- Examples
Je le ferai, dès qu'on aura gagné la course. | I will as soon as we win this race. |
Si tu fais ça, elle aura gagné. | You do that and she wins. |
Le titre de champion du monde sera décerné au premier joueur qui aura gagné 6 parties. | The world champion will be the first player who wins six games. |
Quand notre camp aura gagné, ce qui ne manquera pas d'arriver, ce sera le paradis sur Terre. | When our side wins, and we will it's paradise on Earth. |
Quand notre camp aura gagné, ce qui ne manquera pas d'arriver, ce sera le paradis sur Terre. Comment ne pas apprécier cela ? | When our side wins, and we will it's paradise on Earth. |
Le joueur qui aura gagné le Main Event à Barcelone recevra un forfait pour le WSOP 2019 à Las Vegas de 888poker LIVE. | The player who wins the Main Event in Barcelona will be awarded a prize package to the WSOP 2019 in Las Vegas by 888poker LIVE. |
Le joueur qui aura gagné le Main Event à Madrid recevra un forfait pour le WSOP 2020 à Las Vegas de la part de la société. | The player who wins the Main Event in Madrid will be awarded a Prize Package to the WSOP 2020 in Las Vegas by the Company. |
Si tu ne veux pas m'épouser, Freck aura gagné. | If you don't marry me, Freck will have won. |
D'accord ? Demain, quand on aura gagné, tout sera parfait. | And tomorrow, when we have won, everything will be perfect. |
Si on fait ça, quoi qu'il arrive, on aura gagné. | We do that, no matter what happens, we go out winners. |
Si nous nous retournons les uns contre les autres, alors Pasiphaé aura gagné. | If we turn against one another, then Pasiphae has won. |
Ça sera encore plus sympa quand on aura gagné. | It is cute, and it'll be even cuter when we win. |
Alors il aura gagné notre confiance... | Then he'll have earned your trust... |
Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné. | If we lose our common humanity in the process, the other side will win. |
Le Führer dit que d'ici la fin de l'année l'Allemagne aura gagné la guerre. | The Fuhrer says, that at the end of the year Germany will have won the war. |
Donc on aura gagné. | Which means we'll have won. |
Une heure de plus, et on aura gagné notre journée. | Okay, I didn't come here to get insulted. |
D’ici là, soit la grève reconductible aura gagné d’autres secteurs, soit le mouvement aura reflué. | Until then, either the open-ended strike will spread to other sectors, or the movement will have ebbed. |
Mais le premier qui aura le cran de s'excuser aura gagné. | If you think about it, the real winner is gonna be who has the guts to apologize first. |
La taille de la parcelle est de 297 m2 dans les journaux, mais étant adjacente à la colline aura gagné plus d'espace. | The plot size is 297 m2 in papers, but being adjacent to the hill will have gained more space. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!