dire
- Examples
Ce qu'il aura dit, et surtout ce qu'il n'aura pas su dire. | Especially what he says and what he doesn't know. |
- Que ferai-je quand il aura dit non ? | What do I do when he says no? |
Quand le roi aura dit oui aux saintes écritures en cours de traduction en anglais. | When the King says yes to the scripture being translated into English. |
Lorsque le commissaire nous aura dit ce qu'il pense faire, je pourrai au moins redonner un petit peu d'espoir à tous mes banlieusards nationaux qui n'ont pas encore, je vous le dis, perdu leur foi européenne. | If the Commissioner can now tell us what he intends to do, I shall at least be able to give a little hope to my commuting constituency to whom, if I may say so, the European ideal is of such vital significance. |
Je le ferai dès qu'il aura dit la vérité. | I will, as soon as he tellsthe truth. |
Une fois qu'elle aura dit oui ce qui ne vas pas tarder. | Once she commits to me which shouldn't be long now. |
Peut-être qu'il seront heureux quand on leur aura dit ce qu'on a fait. | Well, maybe they'll be happy when we tell them what we did. |
Il aura dit une chose terrible et vous aurez reculé, non ? | Did he say something surprising, and you backed away? |
Eh bien, il vous aura dit ça. | Well, he would say that. |
Toutes ces choses arriveront selon ce que le Dragon lui aura dit de faire. | All these things would be done according to what the Dragon tells him to do. |
Eh bien, il vous aura dit ça. | Well, he would say that, would he? |
Elle s'en ira une fois qu'elle vous aura dit tout ce qu'elle sait. | She's leaving as soon as she has told you everything that can help. |
Quand le Président aura dit ça | As soon as I hear the president say what you said. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!