choisir
- Examples
Le mécanisme précis par lequel les règles relatives aux biens rattachés à des biens meubles devraient être adaptées dépendra des circonstances juridiques de chacun des États qui aura choisi d'adopter l'approche non unitaire. | The exact mechanism by which the rules of attachments to movable property would have to be adjusted depends on the detail of the law in each particular State that chooses to adopt the non-unitary approach. |
Et quand elle aura choisi, toi et moi, on lui... | And then when she does, you and me, we'll just... |
Quand je me marierai, ça ne sera pas Marco qui aura choisi ma femme. | But when I do, it won't be Marco's choice. |
Je suis sûr qu'elle aura choisi la tenue parfaite pour vous pour une opération sous couverture aux courses. | I'm certain she'll have picked out the perfect outfit for you for a covert operation at the races. |
Le déclarant peut être la personne qui transporte des marchandises ou des moyens de transport ou le représentant qu'il aura choisi. | The declarant may be a person transporting goods and means of transportation or a person authorized by him. |
Une fois que le jury aura choisi les finalistes, votez pour vos plats préférés sur la page Facebook d’USANA afin de nous aider à déterminer les gagnants. | Once the judging panel has selected the finalists, vote for your favorites on the USANA Facebook page to help us decide the ultimate winners. |
L'acheteur garantit à Kozoom Store qu'il dispose des autorisations éventuellement nécessaires pour utiliser le mode de paiement qu'il aura choisi, lors de l'enregistrement du bon de commande. | The buyer guarantees that Kozoom Store has the required permission to use the payment method he chose, when validating the order. |
Ensuite, je pars d'ici, on s'installe dans un nouvel appart qu'on aura choisi ensemble, pour abriter notre amour, et construire une famille. | Then, I'll pack it all up here and we can move into an apartment that we can choose together. Like a nest in which to love each other and start a family. |
L'Acheteur garantit à Elfikdo qu'il dispose des autorisations éventuellement nécessaires pour utiliser le mode de paiement qu'il aura choisi, lors de l'enregistrement du bon de commande. | The Purchaser guarantees to Elfikdo which it has the authorizations possibly necessary to use the mode of payment that it will have chosen, at the time of the recording of the purchase order. |
888poker n'est pas responsable des changements de vols, d'hébergement et de tout ce qui se rapporte au voyage une fois que le gagnant aura choisi ses préparatifs de voyage. | The Company is not responsible for changing flights, accommodation and anything else relating to the itinerary after the Winner has chosen his/her travel arrangements. |
Nous ne sommes pas responsables de tout changement de vol, d'hébergement et de tout ce qui se rapporte au voyage une fois que le joueur qualifié aura choisi ses préparatifs de voyage. | The Company is not responsible for changing flights, accommodation and anything else relating to the itinerary after the Winner has chosen his/her travel arrangements. |
Il en ira de même lorsque l'intéressé, après avoir été dûment cité à comparaître, aura choisi de ne pas comparaître ou de ne pas demander l'ajournement de l'affaire. | The same will apply when the person concerned, having been duly served with the summons to appear, elected not to do so nor to ask for adjournment. |
Le Rat-Balance, lorsqu'il parvient à accepter ses ambitions et à moins avoir tendance à remettre les choses au lendemain, peut aller très loin dans le(s) métier(s) qu'il aura choisi. | Once the Rat-Libra has managed to accept his ambition and his tendency to delay things for later, he can go very far up in the business he has chosen. |
Le montant des économies que l'ONU réalisera parce qu'un État Membre aura choisi de ne pas utiliser l'entière capacité de transport requise pour les relèves semestrielles ne devrait pas être réaffecté. | Savings realized by the United Nations owing to a Member State not utilizing the full transport capacity required for six-month rotations should not be redirected to other purposes. |
Nous percevons le paiement et le Vendeur est ensuite payé conformément au mode de paiement qu'il aura choisi et à notre politique de paiement indiquée dans les pages d'aide. | The money is paid to us, and the Seller is compensated for the sale according to their selected payment method and the payment policy in the help pages. |
Nous sommes conscients de votre besoin d'offrir les expériences Web les plus rapides, les plus fiables et les plus sécurisées possibles, quel que soit l'endroit où se trouve l'utilisateur ou le type de connexion qu'il aura choisi. | We understand your need to provide the fastest, most reliable and secure web experiences possible, regardless of where your users are, or how they choose to connect with your brand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!