aider
- Examples
Dès qu'on aura aidé John, vous promettez de vous cacher ? | And as soon as we help John, you promise to go underground. |
J’espère que cet article vous aura aidé à y voir plus clair. | I hope that this information was helpful to you. |
Vous pouvez donc choisir les activités que vous préférerez faire cet été (nous espérons que la liste ci-dessus vous aura aidé !) | This means you can decide which summer activities you like best (we hope the above list helps!) |
Son assistance aura aidé les pouvoirs publics à négocier avec les sociétés commerciales et industrielles pour les amener à contribuer à assainir l'environnement. | Such support will have enhanced the Government's capacity to negotiate with commercial and industrial firms to contribute towards cleaning the environment. |
Le succès de la Commission sera évalué sur le terrain, en fonction de l'efficacité avec laquelle elle aura aidé les communautés et les pays avec lesquels elle travaille. | The Commission's success will be measured on the ground, based on whether or not it makes a difference to communities and countries with which it works. |
La composante pédagogique du projet aura aidé les participants à renforcer leurs talents pour œuvrer comme une communauté solidaire et saisir l’importance de vivre pour les autres. | Through the educational component of the project, participants developed greater skills in working together as a community and understanding the necessity of living for the sake of others. |
La pénalité sera appliquée aussi bien au Participant qui aura pratiqué un des actes ci-dessus, qu’au Participant qui l’aura aidé ou aura contribué à la pratique, en violation des dispositions de ce Règlement. | A penalty will be applied to any Participant who has performed any of the above acts, as well as any Participant who assisted or contributed to the practice, in violation of the provisions of these Rules. |
D'ici à l'été, mon équipe aura aidé plus de 4 000 enfants à faibles revenus, entraîné plus de 300 futurs professeurs et créé plus de 1 000 emplois saisonniers à travers certains des quartiers les plus défavorisés de New York. | By this summer, my team will have served over 4,000 low-income children, trained over 300 aspiring teachers and created more than 1,000 seasonal jobs across some of New York City's most disadvantaged neighborhoods. |
De même, il y aura aide en faveur des gestionnaires du fonds ou de la société de gestion si leur rémunération ne correspond pas entièrement à la rémunération courante offerte par le marché dans des situations comparables. | Likewise, aid to the fund's managers or the management company will be considered to be present if their remuneration does not fully reflect the current market remuneration in comparable situations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!