écouter

Dès qu'il aura écouté ses messages.
As soon as he checks his messages.
Dès qu'on aura écouté l'enregistrement.
Now, you tell me the story any way you want.
J'espère que la Commission aura écouté très attentivement les remarques de M. Morris dont je soutiens profondément les amendements.
I hope very much that the Commission will have listened very carefully indeed to the point made by my colleague Mr Morris whose amendments I profoundly support.
S'agissant des minorités, notamment du problème kurde, je crois que celui qui aura écouté le débat tout à l'heure sait bien que ces questions sont connues et prises en compte à la fois par la Commission et par le Conseil.
On the issue of minorities and, in particular, the Kurdish question, I think that anyone listening to the debate which took place earlier will be well aware that both the Commission and the Council are aware of these issues and have duly taken them into consideration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief