auprès

Malcesine est extrêmement populaire auprès des véliplanchistes, kitesurfers et marins.
Malcesine is extremely popular with windsurfers, kitesurfers and sailors.
Vendu, mais des marchandises similaires sont disponibles auprès du même vendeur.
Sold, but similar goods are available from the same seller.
Les hôtels de Pécs sont très populaires auprès les touristes.
The hotels of Pecs are very popular under the tourists.
Toutes les données sont collectées directement auprès des personnes concernées.
All data are collected directly from the persons concerned.
Il est également possible de postuler directement auprès des organisations.
It is also possible to apply directly with organizations.
Réservé, mais des marchandises similaires sont disponibles auprès du même vendeur.
Reserved, but similar goods are available from the same seller.
Vous pouvez acheter leurs produits directement auprès des artistes.
You can purchase their products directly from the artists.
Le EvolutionSlimming est le meilleur fournisseur officiel auprès des fabricants.
The EvolutionSlimming is the best supplier official from the manufacturers.
Il sera certainement un grand succès auprès de votre magasin.
It will certainly be a great hit at your store.
Voilà pourquoi cette longueur est populaire auprès des fashionistas modernes.
That is why this length is popular with modern fashionistas.
Son paysage est très populaire auprès des photographes du monde entier.
His landscape is very popular with photographers around the world.
Nous ne collectons pas d'informations auprès des visiteurs de notre site.
We do not collect information from visitors of our site.
Nous ne recueillons pas d'informations auprès des visiteurs de notre site.
We do not collect information from visitors of our site.
Obtenir une traduction auprès d’ICanLocalize est facile, sûr et abordable.
Getting translation work from ICanLocalize is easy, safe and affordable.
Parfois, vous pouvez obtenir une auprès du chauffeur de bus.
Sometimes, you can get one from the bus driver.
Une requête officielle a déjà été introduite auprès du Comité.
An official request has already been made to the Committee.
En tant qu’ONG, elle est représentée auprès des Nations Unies.
As an NGO, it is represented at the United Nations.
Acheter un billet auprès de nous est simple et sécurisé.
Buying a ticket with us is simple and safe.
Caravaca de la Cruz est une destination célèbre auprès des pèlerins.
Caravaca de la Cruz is a famous destination for pilgrims.
Nous ne collectons pas sciemment d’informations personnelles auprès des enfants.
We do not knowingly collect any personal information from children.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten