This agreement augurs well for the future of the WTO.
Cet accord est de bon augure pour l'avenir de l'OMC.
A proposal for a vintage-inspired that augurs very funny moments.
Une proposition pour une inspiration vintage qui augure des moments très drôles.
This augurs well for Timor-Leste's integration within the region.
Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.
This cooperation augurs very well for the future.
Cette coopération est de bon augure pour l'avenir.
It augurs well, indeed, for a first reading agreement.
C'est effectivement de bon augure pour un accord en première lecture.
All of this augurs well for NEPAD.
Tout cela est bon augure pour le NEPAD.
This augurs well for the development of positive bilateral relations between those two countries.
Cela augure bien du développement de relations bilatérales entre les deux pays.
Their successful conclusion augurs well for the future.
Le succès de ces réunions augure bien de l'avenir.
This is very encouraging and augurs well for improved dialogue and cooperation.
C'est très encourageant et de bon augure pour un dialogue et une coopération accrus.
That augurs well for the future.
Ceci est de bon augure pour l'avenir.
The multidimensional nature of UNMIT's mandate augurs well for the country.
Le caractère multidimensionnel du mandat de la MINUT est de bon augure pour le pays.
This augurs well for the future.
C'est de bon augure pour l'avenir.
This augurs well for the Organization's financial stability.
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
The present momentum augurs well.
L'élan actuel est de bon augure.
The announcement of a progressive reduction in the supply of energy augurs very badly.
L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.
It augurs well.
C'est de bon augure.
Such multiplicity of voices, despite the differences in political views, augurs well in these elections.
Une telle multiplicité des voix, malgré les divergences politiques, est de bon augure pour les prochaines élections.
There now seems to be an atmosphere of give-and-take, which augurs well for the immediate future.
Il semblerait que règne maintenant une atmosphère de concessions mutuelles qui augure bien de l'avenir prochain.
The successful staging of the recent constitutional referendum augurs well for the forthcoming general elections.
L'organisation réussie du récent référendum sur la Constitution est de bon augure pour les prochaines élections générales.
Otherwise, I think we shall undermine an endeavour which augurs very well for the future.
Faute de quoi, je pense que nous minerions les efforts qui s'annoncent sous d'heureux auspices pour l'avenir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snore