augmenter

Tu augmentes le prix sur tout.
You Jack up the price on everything.
Plus ton profil est complet, plus tu augmentes ton pourcentage.
The more you complete the higher your percentage.
Que se passe-t-il lorsque tu augmentes d’un cran ou deux l’intensité de la lumière ?
What happens when you turn the light up a notch or two?
Si tu augmentes le freinage a ce moment, tu va amplifier le mouvement pendulaire, qui peut mener a un Décrochage (Sortie) au sommet de la ressource.
If you increase the brakes while the surge starts, you will amplify the pendulum motion, which may then lead to a Stall (Full, Recovery) at the summit of the surge.
Commencer slowly-slowly à diminuer les nourritures animales et tu augmentes slowly-slowly l'usine, jusqu'à ce que tu atteignes dans un point votre régime de base à baser sur l'usine, selon le régime méditerranéen.
Begin slowly-slowly to decrease the animal foods and you increase slowly-slowly plant, until you reach in a point your basic diet to be based on plant, according to the Mediterranean diet.
Obtiens une fois pour toute le corps parfait que tu cherchais, commence dès aujourd'hui à prendre Hydroxycut Next Gen et perd du poids en même temps que tu augmentes l'activité de tout ton système nerveux et que tu améliores ta concentration.
Get once and forever the perfect body you're looking for, start today to take Hydroxycut Next Gen and lose weight while you increase the activity of all your nervous system and improve your concentration.
En plus, quand tu augmentes ton chant, il devient de plus en plus doux, au point où tu en obtiendras tellement de plaisir que tu ne songeras même plus à reprendre l’habitude dégoutante et dégradante des cigarettes.
Plus the more you increase your chanting, it will become sweeter and sweeter until you are deriving so much taste from it that you wouldn't even dream of going back to the disgusting, degrading taste of cigarettes.
Que se passe-t-il avec la vitesse si tu augmentes le couple ?
What happens to the speed if you increase the torque?
Lorsque tu souffles les bougies d’un gâteau, tu augmentes la quantité de bactéries présentes sur le glaçage.
When you blow out candles on a cake, you increase the amount of bacteria on the icing.
Les produits sont augmentés du 4,3 % à 292.8 millions d'euro.
The revenues are increased of 4.3% to 292,8 million euros.
Les coûts opérationnels sont augmentés du +2,8 % à 108.3 milliardes.
The operating costs are increased of +2.8% to 108,3 billion.
Nel second trimestre les ordres sont augmentés du 2 %
Nel according to trimester the orders are increased of 2%
Les produits sont augmentés du 8,3 % à 9.95 milliardes d'euro.
The revenues are increased of 8.3% to 9,95 billion euros.
Les produits sont augmentés du 2 % à 575.2 millions d'euro.
The revenues are increased of the 2% to 575,2 million euros.
Les prix peuvent être augmentés ou diminués en utilisant des options.
Prices can be increased or decreased by using options.
Il faut noter que les effets indésirables peuvent être augmentés.
It should be noted that the adverse reactions may be intensified.
En augmentant l'ATP, l'énergie et la vitalité sont augmentés.
By increasing ATP, overall energy and vitality are increased.
Sa vitesse de chaque niveau et santé sont augmentés.
Each level his speed and health are increased.
Les volumes containerizzati transportés de la flotte sont augmentés du +6,3 %
The transported containerized volumes from the fleet are increased of +6.3%
Cela signifie que les niveaux d’investissements actuels doivent être augmentés considérablement.
This means that current investment levels have to be increased considerably.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening