augmenter
- Examples
Et si nous pouvions créer des structures qui augmenteraient la matière vivante ? | What if we could create structures that would augment living matter? |
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient. | Adjustment costs increase with more ambitious scenarios. |
S'il s'avérait que cette taxe augmente, nos tarifs augmenteraient en conséquence. | Should this be increased, our fees will increase accordingly. |
Si l' on acceptait ces propositions, les dépenses augmenteraient de 2,7 milliards d' euros. | If these proposals were accepted, expenditure would rise to EUR 2.7 billion. |
Les tarifs proposés augmenteraient le coût des importations d’aluminium et d’acier aux États-Unis. | The proposed tariffs would increase the cost of aluminum and steel imports into the United States. |
Les nouvelles entreprises augmenteraient l'offre totale sur le marché et pousseraient le prix vers le bas. | The new firms would increase the total market supply and drive the price down. |
Il pourrait passer plus de temps de parler aux clients qui augmenteraient le degré satisfaisant des clients. | He could spend more time to talk to customers which would increase customers' satisfactory degree. |
Les prix à la consommation augmenteraient de près d’un million pour cent par an au Venezuela. | Consumer prices are said to be rising at nearly one million percent per year in Venezuela. |
Si ce surcoût était transféré aux consommateurs, les factures d’électricité augmenteraient de 3,7 yens par kilowattheure. | If this cost increase is passed on to consumers, electricity bills would rise by around ¥3.7 per kilowatt-hour. |
Plus de gens accéderaient au réseau et les revenus augmenteraient puisque les coûts d’exploitation seraient partagés. | This would bring more people onto the network and increase revenues, since operating costs would be shared. |
Les délégations canadienne et suédoise ont annoncé qu'elles augmenteraient leurs contributions de base au FNUAP en 2004. | The delegations of Canada and Sweden announced that they would increase their core contributions to UNFPA in 2004. |
Les importations de tabac en provenance de pays tiers augmenteraient fortement pour compenser la baisse de la production européenne. | Tobacco imports from third countries would increase greatly to compensate for the reduction in European production. |
Ainsi, à quantités (par gramme) équivalentes, les AGT augmenteraient davantage que les acides gras saturés le risque de maladies coronariennes. | So, at equivalent levels (per gram), TFA may increase the risk of CHD more than saturates. |
Par la suite, les taux augmenteraient avec les taux du marché, mais ne devraient jamais baisser quand les taux du marché déclineraient. | Thereafter, rates would rise with market rates, but never fall when market rates declined. |
Dans ces conditions, il est fort probable que les exportations vers la Communauté européenne augmenteraient en cas d’abrogation des mesures. | Under these circumstances, there is a strong likelihood that exports to the EC would increase should the measures be repealed. |
La Russie a clairement dit que les prix de l'énergie augmenteraient de 10 % avec effet au 1er janvier 2008. | Russia has clearly signalled and plainly stated that its energy prices will rise by 10% with effect from 1 January 2008. |
La délégation suisse a noté avec satisfaction que les ressources de base du Fonds augmenteraient en 2000. | The delegation of Switzerland was pleased to learn that the Fund's core resources were expected to rise in the year 2000. |
Je peux également arguer le fait que votre participation et préparation pour cette conversation augmenteraient proportionnellement au sérieux de la demande. | I also would argue that your involvement and preparation for that conversation would increase proportionately to the seriousness of the request. |
Les cultures GM ont été mises sur le marché avec la promesse qu’elles augmenteraient régulièrement les récoltes et diminueraient l’utilisation de pesticides. | GM crops were released onto the market with a promise that they would consistently increase yields and decrease pesticide use. |
Il était prévisible que les cours des céréales augmenteraient et je l'ai dit à plusieurs reprises ici au Parlement européen aussi. | It was foreseeable that grain prices would rise, and I have said this several times here in the European Parliament too. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!