auditionner

Papa, tu auditionnes pour le rôle d'un escroc.
Dad, you're auditioning for the part of a confidence man.
Alors, demain a 10.00, tu auditionnes pour jouer
So, tomorrow at 10:00, you're auditioning to play
Est-ce qu'il a fallu que tu auditionnes pour être cheerleader ?
So did you have to audition to become a cheerleader?
Il fallait juste que tu auditionnes pour toi.
The only person you needed to audition for was yourself.
Tu auditionnes pour quoi ?
What are you auditioning for?
Tu auditionnes dans une semaine.
They're giving you a hearing a week from today.
Tu auditionnes pour quoi ?
So, what are you auditioning for?
Je vais les appeler pour que tu auditionnes la semaine prochaine.
What do you mean, next week?
Tu auditionnes ?
Are you going to try out?
Lors des débats, les parties et leurs représentants doivent être auditionnés.
The parties and their representatives must be heard during the hearing.
Et il n'aime pas les chefs qu'il a auditionnés.
But he doesn't like any of the chefs that he auditioned.
Dans une petite salle, des spécialistes expliquent comment les enfants sont auditionnés, par exemple lorsque les parents se disputent.
In a small room, experts explained how children are questioned, for example, when their parents are engaged in a legal dispute.
Plusieurs hommes politiques, qui détenaient en 2009 des fonctions publiques, ont été auditionnés par les procureurs du Parquet général.
A number of politicians holding public offices in 2009 were heard by the prosecutors as part of the case.
Erwin Sperisen a été entendu à 11 reprises par les autorités genevoises et 14 témoins venus d’Espagne, de France et du Guatemala ont été auditionnés.
Erwin Sperisen has appeared 11 times before Swiss authorities and 14 witnesses from Spain, France and Guatemala came to Switzerland to testify.
Ils refusent également que les ministres des Finances des États dont les comptes publics s'enfoncent dans le rouge puissent être auditionnés par le Parlement.
They also refuse to allow the Ministers of Finance of those States whose public accounts are tipping into the red to be heard by Parliament.
Tous les candidats auditionnés ont établi, avec des qualités personnelles différentes et complémentaires, qu'ils disposaient des compétences et de l'intégrité nécessaires à l'exercice de leur fonction.
All the candidates at the hearings showed different, but complementary, personal qualities, and the competence and integrity necessary to their function.
Les nombreux experts indépendants que cette Assemblée a auditionnés sur les problèmes au Proche-Orient recommandent que l'Union européenne soutienne activement les autorités démocratiques au Liban.
The House has heard, from many independent experts on the problems of the Middle East, that the European Union should actively support the democratic authorities in Lebanon.
Parmi les pêcheurs auditionnés, un témoin a reconnu avoir reçu de l'argent de M. Philippe Adahoumehé, mais a aaffirmé que cela ne l'empêchait pas de dire la vérité sur ce qu'il avait vu.
Among the fishermen questioned, one witness admitted having received money from Mr. Adahoumehé, but affirmed that this had not prevented him from telling the truth about what he had seen.
Je précise que Hubert Védrine ou moi-même, nous serons auditionnés tous les mois par la commission des affaires étrangères, le mardi après-midi suivant la clôture du Conseil "Affaires générales".
I should also like to point out that either Hubert Védrine or I will address the Committee on Foreign Affairs each month on Tuesday afternoon after the 'General Affairs' Council meeting.
Alors que notre objectif était de déterminer si la CIA avait eu recours à des moyens illégaux dans le cadre de sa lutte contre le terrorisme, nous n’étions pas habilités, contrairement aux tribunaux, à faire prêter serment aux témoins auditionnés.
While it was our objective to establish whether the CIA had been using unlawful means in fighting terrorism, unlike a court of law we were not able to interview witnesses under oath.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief