auditionner

Elle sait pour quoi elle auditionne ?
Does she even know what she was auditioning for?
Je ne suis pas celui qui auditionne.
I'm not the one auditioning.
On auditionne à midi.
There's an audition at noon.
On ne voulait pas qu'il auditionne.
Didn't want him to audition.
Et il auditionne.
And he's in an audition.
On auditionne à midi. Tu veux essayer ?
There's an audition at noon.
Je ne veux pas qu'il auditionne.
Well, you know what I'm saying, then.
Certes, il est logique que le Conseil européen sollicite des nominations formelles et auditionne les candidats, et peut-être même M. Verhofstadt, avant la décision.
Surely it is logical for the European Council to invite formal nominations and to hear candidates, perhaps including Mr Verhofstadt, ahead of the decision.
En fait, je n'ai même pas auditionné pour celle là.
Actually, I didn't even audition for this one.
Vous savez, la dernière fois que j'ai auditionné, c'était en 87
You know, the last time I had to audition was... '87.
Tu as auditionné pour The Social Network ?
Did you go out for The Social Network?
Vous avez été auditionné également par le parlement irlandais en ce domaine.
You were also questioned by the Irish Parliament on this issue.
Tu ne m'as même pas dit que tu avais auditionné ?
You didn't even say you auditioned?
Bob, le bruit court que Leffingwell sera auditionné, demain.
Bob, it's going around the Leffingwell hearing might be set for tomorrow.
L'avez-vous seulement auditionné pour le poste ?
Have you even interviewed him for the post?
Tu n'avais pas auditionné pour ça ?
Didn't you audition for that?
Je n'ai pas auditionné, donc forcément que je ne le voulais pas.
I didn't audition, so obviously I didn't want it.
Du coup, je n'ai même pas auditionné. J'aurais été génial.
They wouldn't even let me audition. I would've been so great at it.
-Donc, techniquement, J'ai dépensé un tiers de ma vie a auditionné pour vous.
So, technically, I've spent a third of my life auditioning for you.
C'est seulement parce que tu n'as pas auditionné cette année, ce qui était vraiment cool de ta part.
It's only because you didn't audition this year, which was so cool of you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny