poil
- Examples
Si les excuses me plaisent, tout sera au poil. | Yeah, if I like the sorry, everything will be hunky-dory. |
Peut-être que le temps est au poil. | Perhaps the weather is fine. |
Tout doit être au poil. | Everything has to be just so. |
Tout doit être au poil. | Everything has gotta be just so. |
Mais ça, c'est au poil. | But this is gorgeous. |
Ça me paraît au poil. | It feels right to me. |
Tout a marché au poil. | It's all worked out very nicely. Mm! |
Tout semble fonctionner au poil. | This all seems pretty straightforward. |
C'est au poil ! | Oh, this is hunky-dory. |
Je vous avais dit que tout serait au poil. | Well, I told you everything would come up lollipops. |
Mais bon, au moins la bouffe est au poil. | But hey, at least the food's awesome. |
Je suis allergique au poil d'animaux. | I'm allergic to animal hair. |
J'ai gardé le secret au poil ! | I kept the secret so good. |
Vous savez, vous êtes au poil. | You know, you're all right. |
- Personne les connaissait. Mais ça aurait dû être au poil. | Nobody knew all the details, but it should've been perfect. |
Deux jours sur une île déserte, pour maigrir, c'est au poil ! | I've lost weight. Two nights on a deserted island. |
Elle veut dire au poil. | She means in the bag. |
Tout semble fonctionner au poil. | Everything seems to be in order. |
Ça a l'air au poil, mon chou. | Sounds okay to me, baby. |
Vous serez au poil dans ce silo, du moins jusqu'au décollage. | This might be a good place to keep you least till the silo takes off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!