pilotage
- Examples
L’Arawak propose à tous de participer aux manœuvres, au pilotage et aux tâches de la vie quotidienne. | The Arawak invites everyone to join in the manoeuvres, steering and daily tasks on board. |
Mercredi prochain, les pilotes seront évalués physiquement, mentalement et médiatiquement avant de tester leurs aptitudes au pilotage le lendemain, sous le regard du nouveau pilote M-Sport, Ott Tänak. | The drivers will undergo physical, mental and media assessments next Wednesday before their driving skills are scrutinised by new M-Sport driver Ott Tänak the next day. |
En mars 2016, une nouvelle adoption de la Convention de Vienne sur la Circulation Routière de 1968 est entrée en vigueur, en vertu de laquelle les systèmes d’assistance au pilotage ne sont plus proscrits. | In March 2016, a new passage for the EU-wide Vienna Convention on Road Traffic from 1968 took effect, which stated that driving assistance systems are no longer excluded. |
soit le retour au pilotage manuel ou à un mode automatique dégradé permettant de contrôler l’approche interrompue à ou en dessous de la hauteur de décision, y compris lorsqu’un toucher des roues sur la piste peut en résulter ; | Reversion to manual flight or a downgraded automatic mode to control missed approaches from, at or below decision height including those which may result in a touchdown on the runway; |
La visibilité était si faible que le capitaine a dû recourir au pilotage à l’aveugle. | Visibility was so low that the skipper had to resort to blind pilotage. |
L'intérieur de Quartz est résolument sportif avec un i-Cockpit dédié au pilotage. | The Quartz's cabin is resolutely sporty with the i-Cockpit dedicated to driving. |
Un organisme de formation dispensant une formation au pilotage doit satisfaire aux exigences suivantes : | A training organisation providing pilot training must meet the following requirements: |
Il y en a un au pilotage. Pas d'officiers de sécurité. | One at conn. There are none of our Security officers on the bridge. |
Toutefois, les États membres devraient conserver la liberté de décider d’appliquer le chapitre II au pilotage. | However, Member States should remain free to decide to apply Chapter II to pilotage. |
Les systèmes de refroidissement du moteur et de la transmission ont été améliorés pour une meilleure adaptation au pilotage sur circuit. | The engine and transmission cooling systems have been improved, to increase track-day suitability. |
En outre, le recours au pilotage est généralement obligatoire, et il est souvent organisé ou assuré par les États membres eux-mêmes. | Moreover, pilotage is generally mandatory and often organised or provided by the Member States themselves. |
Elle est tout aussi adaptée au pilotage sur circuit qu’à la circulation de tous les jours. | It shows exactly what it is made of on the racetrack and in everyday use. |
Cela requiert, du reste, que l'Organisation mondiale se dote elle-même de mécanismes susceptibles de concourir au pilotage de la mondialisation. | This requires our world Organization to endow itself with machinery that can help to guide globalization. |
Le mode manuel vous permet un accès totalement libre au pilotage de la lumière et vous pouvez créer votre propre ambiance lumineuse. | The manual mode allows you unlimited access to the light control and you can create your own light climate. |
Thrustmaster fait franchir un palier au pilotage de course en proposant un kit pédalier additionnel pour le volant RGT Force Feedback Pro. | Thrustmaster has taken racing to the next level by offering a pedal upgrade kit for the RGT Force Feedback Pro. |
L'instruction au pilotage en vol et en vol simulé doit être dispensée par des instructeurs dûment qualifiés qui répondent aux exigences suivantes : | Flight and flight simulation instruction must be given by appropriately qualified instructors, who have the following qualifications: |
soit le retour au pilotage manuel pour effectuer l’arrondi, l’atterrissage et le roulage à l’atterrissage ou une approche interrompue ; | Reversion to manual flight to control flare, landing and roll out or missed approach; or |
Je pense en particulier au pilotage et au lamanage qui, pour des motifs de sécurité, doivent continuer à relever de l'autorité portuaire. | I am thinking of piloting and mooring services in particular, since these, for safety reasons, must continue to be governed by the port authorities. |
Les systèmes d'information liés au pilotage des flux stockés ou tendus sont regroupés chez STEF Information et Technologies, acteur incontournable de la supply chain agroalimentaire. | The information systems related to the steering of stored or tense flows are gathered in Agrostar, Main actor of the food supply chain. |
Je demande à la Commission d'associer la DG Emploi au pilotage pour que l'on mesure aussi ce qui se passe en Grèce. | I call on the Commission to involve the Directorate-General for Employment in the management efforts so that we can also gauge what is happening in Greece. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!