gouvernement

Allenby a présenté un ultimatum des demandes au gouvernement égyptien.
Allenby presented an ultimatum of demands to the Egyptian government.
Participation au gouvernement illégitime de M. Laurent Gbagbo.
Participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo.
Un questionnaire très détaillé a été envoyé au gouvernement britannique.
A very detailed questionnaire was sent to the British Government.
ENERGY STAR est une marque déposée appartenant au gouvernement américain.
ENERGY STAR a registered mark owned by the U.S. government.
Je travaille comme technicien en informatique au gouvernement du Québec.
I work as a computer technician for the Quebec government.
Tu as dit un mec avec un emploi au gouvernement.
You said some guy with a government job.
Son soutien public au gouvernement britannique était impopulaire.
His public support for the British government was unpopular.
L’armée est supposée obéir au gouvernement élu.
The army is supposed to obey the elected government.
Que reproche-t-on au gouvernement et au parlement slovaques ?
What are we criticizing the Slovak government and parliament for?
Les mesures actuelles d'aide au gouvernement roumain doivent être suspendues.
Existing measures of aid to the Romanian Government should be frozen.
Au lieu de cela, elle irait au gouvernement fédéral.
Instead, it would go to the federal government.
Appliquer au gouvernement fédéral pour la résidence permanente.
Apply to federal government for permanent residence.
Honte au gouvernement Prodi de centre-gauche en Italie.
Shame on the Prodi centre-left government in Italy.
Les questions relatives au gouvernement belge doivent être adressées à ce dernier.
Questions concerning the Belgian government should be addressed to the latter.
En 2007, sept femmes ont été nommées au gouvernement.
In 2007, seven women had been appointed to the cabinet.
Moshé Dayan explique la gravité de la situation au gouvernement.
Moshe Dayan explains the seriousness of the situation to the government.
Les familles chassées ont écrit au gouvernement et réclament justice.
The families have written to the government and demand justice.
Et ces gens, ils ne font plus confiance au gouvernement.
And these people, they don't trust the government anymore.
La réforme constitutionnelle permettrait au gouvernement (ou au président ?)
The constitutional reform would allow the government (or the President?)
Sébastien Ajavon, un ferme opposant au gouvernement de Yayi Boni.
Sébastien Ajavon, a strong opponent of the government of Yayi Boni.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive