au cas par cas

Le risque impose une évaluation au cas par cas.
The risk requires assessment on a case-by-case basis.
Cela devra être déterminé au cas par cas et en fonction de la situation.
That will need to be determined case-by-case and situation-by-situation.
N'hésitez pas à nous contacter pour plus de détails au cas par cas.
Do not hesitate to contact us for more informations.
Les affaires doivent être jugées au cas par cas.
All cases must be judged individually.
En 2008, le rapatriement a continué au cas par cas.
In 2008, repatriation has continued on a case-by-case basis.
Toutes les demandes d'asile sont examinées au cas par cas.
All applications for asylum are examined case by case.
Toutes les autres demandes seront examinées au cas par cas.
All other applications will be considered on a case-by-case basis.
Le traitement doit être réévalué régulièrement au cas par cas.
Treatment should be reassessed regularly on a case-by-case basis.
Les demandes d'accès doivent être examinées au cas par cas.
Requests for access should be considered on a case-by-case basis.
Nous pouvons exercer ce droit sur une base au cas par cas.
We may exercise this right on a case-by-case basis.
Chaque projet doit être évalué au cas par cas.
Each project should be assessed on a case by case basis.
Une autorisation préalable est requise, au cas par cas :
A prior authorisation shall be required, on a case-by-case basis:
Nous pouvons exercer cette droite au cas par cas.
We may exercise this right on a case-by-case basis.
Un essai de confirmation peut être demandé au cas par cas.
A confirmation test may be requested on a case-by-case basis.
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
The division of assets was decided on a case-by-case basis.
Nous pourrons exercer ce droit au cas par cas.
We may exercise this right on a case-by-case basis.
De telles exonérations ne seront accordées qu’au cas par cas.
Such waivers will be granted only on a case-by-case basis.
L’opportunité d’investir ou pas se décide au cas par cas.
The opportunity to invest or not is decided case by case.
Pour les autres, nous pouvons trouver des solutions au cas par cas.
For the others, we can find solutions on a case-by-case basis.
Chaque demande doit être examinée au cas par cas.
Every request must be considered on a case-by-case basis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap