attraper

C'est la ligne que je veux que vous attrapiez.
This is a line that I want you guys to catch.
Je ne veux pas que vous attrapiez froid.
I don't want you to catch a cold.
Je ne voulais pas que vous attrapiez une pneumonie.
I didn't want you to get pneumonia.
Je ne voudrais pas que vous attrapiez froid.
I don't want you to catch cold.
Je ne veux pas que vous attrapiez ce que j'ai.
I don't want any of you to catch what I have.
Je pense qu'elle a tenu jusqu'à ce que vous attrapiez la bonne personne.
I think she held on until you caught the right man.
Et si vous attrapiez un rhume ?
What if you catch a cold?
Alors que suis-je supposée faire le temps que vous attrapiez Cristian ?
So what am I supposed to do, stay here until you catch Cristian?
Et si vous attrapiez un rhume ?
What if you catch cold?
Et si vous vous attrapiez à I'être ?
What if you caught yourself at it?
Je m'en voudrais que vous attrapiez froid.
Don't want you to catch a cold.
j'ai besoin que vous attrapiez tout ce que vous pourrez pour vous défendre.
I need all of you to grab whatever you can to defend yourselves.
On peut laisser la porte ouverte pour que vous les attrapiez !
We can leave the door unlocked, and you can go in and drag 'em out!
Disons entre 6 et 10 heures et faisons une prière pour que vous attrapiez le monstre qui a fait ça.
Just say 6:00 to 10:00 and maybe a prayer that you catch the monster who did this.
C’est partout la folie, car des monstres comme des zombies, loups-garous, vampires et des sorcières errent dans les cimetières jusqu’à ce que vous les attrapiez.
There is mania everywhere as monsters like zombies, werewolves, vampires, and witches are roaming the graveyards until you collect them.
Mais Je m’arrange pour ne pas le faire en votre présence afin que vous n’attrapiez pas une de ces attitudes, car il s’agit de ‘Ma’ qualité.
But I see to it that I do not do anything like that in your presence, so that you do not get one of these things, because that is my quality.
Vous pouvez mettre ce manteau, madame. Nous ne voulons pas que vous attrapiez une hypothermie.
You can wear this coat, ma'am. We don't want you to get hypothermia.
Je n'aimerais pas que vous attrapiez froid.
I don't want you to get a cold.
Et ne croyez-vous pas que la seule chose que vous attrapiez encore ce soit votre propre dos ?
And don't you find that the only thing you ever catch is your own self back again?
Si vous passez trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que vous attrapiez un coup de soleil.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay