attiser
- Examples
Le sucre attise également les flammes de l'inflammation dans votre corps. | Sugar also fans the flames of inflammation in your body. |
Il attise également la flamme du néo-impérialisme dans la politique étrangère russe. | It is also fanning the flames of neo-imperialism in Russian foreign policy. |
Aromatiquement, cette huile attise les sens et contribue à détendre le corps et l'esprit. | Aromatically, this oil stirs the senses and helps to relax the body and mind. |
L'augmentation des victimes civiles attise les griefs du public contre les forces étrangères. | An increase in civilian casualties is further fuelling public grievances against foreign forces. |
Un sujet qui attise, encore aujourd'hui, de nombreuses tensions au sein de la communauté internationale. | It's a subject that whips up, even today, several tensions within the international community. |
Le fait que les élections parlementaires se tiennent le 21 mai attise la tension. | The fact that parliamentary elections are to be held on 21 May increases the tension. |
Cela attise leur côté sombre. | It's feeding their dark side. |
Quand on prend la fuite, on attise les soupçons. | You start to run, everyone wants to know why. |
L'absence attise la passion. | Absence kind of makes the heart grow fonder. |
C'est ce qui attise le plus ma curiosité. | That's more what I'm— what I'm interested in. |
L'absence attise les passions. | Absence makes the heart grow fonder. |
Il suffisait que quelqu'un attise la flamme pour que le mélange explose. | All that was required was for someone to fan the flame for the volatility to explode. |
Elle attise les tensions dans les zones de conflit et nuit donc aux efforts de paix internationaux. | It further increases the tensions in the conflict zones and thus undermines the international peace efforts. |
Par sa décision, le Maroc attise les tensions et pousse le peuple sahraoui à reprendre la lutte armée. | Through this decision, Morocco is fuelling tensions and pushing the Sahrawi people to resume the armed struggle. |
Nous savons tous que la violence non seulement ne met pas un terme à la violence, mais qu’elle l’attise. | We all know that violence does not only not stop violence, but also strengthens it. |
Tu me dis que tu as une fille, ça attise ma curiosité. | Look, you can't just tell me you have a daughter I've never met and expect me not to be curious. |
De la même manière, Vučić attise les sentiments nationalistes serbes avec la promotion croissante de la dynastie médiévale Nemanjić [fr] (1166-1371). | In a similar manner, Vučić stirs Serbian nationalist sentiments with increasing promotion of the medieval Nemanjić dynasty (1166-1371). |
"L'absence attise la passion." | Absence makes the heart grow fonder. |
À notre avis, elle engendre la tension et attise directement les flammes de la guerre dans d'autres parties du monde. | In our view, it also breeds tension, and directly fans the flames of war in other parts of the world. |
Une application sélective est génératrice d'injustice, aggrave les conflits, attise les souffrances et sape la crédibilité de l'ONU. | Selective implementation created an unjust environment, deepened conflicts, compounded the suffering of peoples and undermined the credibility of the United Nations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!