attired
- Examples
You're not properly attired to meet my friends, mister. | Tu n'es pas vraiment en tenue pour rencontrer mes amies. |
As soon as he's properly attired, we will answer. | Une fois habillé, nous lui expliquerons. |
For my part, I am so attired in wonder, I know not what to say. | Pour moi, je suis si pétrifié d'étonnement, que je ne sais que dire. |
For my part, I am so attired in wonder, I know not what to say. | Pour ma part, je suis tellement envahi par la surprise que je ne sais que dire. |
Experience another country, mouthwatering foods of various regions, unique shops, and friendly Bavarian attired shopkeepers. | Découvrez un autre pays, des plats appétissants provenant de diverses régions, des magasins uniques, et d'amicaux commerçants en costume bavarois. |
We have attired his temple with the robe of forgiveness and adorned his head with the crown of pardon. | Nous avons vêtu son temple du vêtement de l’indulgence et orné son front de la couronne du pardon. |
We have attired his temple with the robe of forgiveness and adorned his head with the crown of pardon. | Nous avons vêtu son temple de la robe de l'indulgence et orné son front de la couronne du pardon. |
Françoise FORET, the creator of Alcôve & Agapes was attired to the world of Bed & Breakfast in 1992. | Françoise FORET, la créatrice d'Alcôve & Agapes est impliquée dans le domaine de la chambre d'hôtes à paris depuis 1992. |
The first battalion of the Afghan national army is presently attired and has the personal equipment necessary to proceed with their training course. | Le premier bataillon de l'armée nationale afghane dispose maintenant d'une tenue et de l'équipement personnel nécessaire pour poursuivre son cours de formation. |
It ill beseemeth the station of man to commit tyranny; rather it behoveth him to observe equity and be attired with the raiment of justice under all conditions. | Il est indigne du rang de l'homme d'exercer la tyrannie ; il lui appartient plutôt d'observer l'équité et de se vêtir de l'habit de justice en toutes circonstances. |
It ill beseemeth the station of man to commit tyranny; rather it behooveth him to observe equity and be attired with the raiment of justice under all conditions. | Il est indigne du rang de l’homme d’exercer la tyrannie ; il lui appartient plutôt d’observer l’équité et de se vêtir de l’habit de justice en toutes circonstances. |
Previous to the wedding the king comes in to see the guests, to see if all are attired in the wedding garment, the spotless robe of character washed and made white in the blood of the Lamb. | Avant le mariage, le roi entre pour examiner les convives (Matthieu 22 : 11), afin de voir si tous sont revêtus d'habits de noces, de robes sans tache, " lavées et blanchies dans le sang de l'Agneau ". |
Now that you're properly attired, perhaps we can have a little talk. | Maintenant que vous êtes décente, parlons un peu. |
All at once, the dark figure of a man, attired in a long, dark cape, appeared in front of the door. | Tout d'un coup, la sombre figure d'un homme vêtu d'une longue cape sombre apparut devant la porte. |
All at once, the dark figure of a man, attired in a long, dark cape, appeared in front of the door. | Tout d'un coup, la figure sombre d'un homme, vêtu d'une longue capuche sombre apparu devant la porte. |
Early visitors attired in fancy dresses and stiff suits walked through the caves using rickety ladders and dim lanterns. | Les premiers visiteurs, habillés de vêtements extravagants et de costumes raides marchaient par les cavernes en utilisant des échelles branlantes et des lanternes faibles. |
Not many years ago if one of the daughters of Zion should have appeared on the streets attired in the kind of dress they wear today she would have been rushed into jail. | Si, plusieurs années auparavant, une des filles de Sion était apparue dans les rues vêtues d’une de ces robes que l’on porte de nos jours, elle aurait été jetée en prison. |
To support heaven and earth, the pre-Hispanic peoples imagined four sacred trees or plants to serve their purpose; the Aztecs thought this was done by five Atlantes attired as warriors, who evoked the role of Atlas in Greek mythology. | Les peuples préhispaniques imaginaient que quatre étages ou arbres sacrés soutenaient le Ciel et la Terre ; les Aztèques attribuaient cette tâche à cinq Atlantes équipés comme des guerriers, dont la mission évoque celle d'Atlas dans la mythologie grecque. |
The princess was attired in a traditional kimono. | La princesse était vêtue d'un kimono traditionnel. |
The colonel attended the parade attired in her full-dress uniform. | La colonelle a assisté au défilé vêtue de son uniforme de cérémonie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!