attested

The EBITDA has been attested to 76,6 million dollars (+6.5%).
L'EBITDA s'est attesté à 76.6 millions de dollars (+6,5 %).
Such illness must be attested to by a medical certificate.
Une telle maladie doit être attestée par un certificat médical.
The orders have been attested to 1.803 million euros (+5%).
Les ordres se sont attestés à 1.803 millions d'euro (+5 %).
My skills in these languages are attested at C1 level.
Mes acquis dans ces langues sont attestés au niveau C1.
Such illness must be attested to by a medical certificate.
Cette maladie doit être attestée par un certificat médical.
This type of hollow-opening bracelet is well attested.
Ce genre de bracelet à jonc creux est bien attesté.
Such illness must be attested to by a medical certificate.
Une telle maladie doit être justifiée par un certificat médical approprié.
The profit clearly has been attested to 7,7 million euros (- 15%).
Le bénéfice net s'est attesté à 7.7 millions d'euro (- 15 %).
The profit before taxes has been attested to 507 million euros (+12%).
Le bénéfice avant des impôts s'est attesté à 507 millions d'euro (+12 %).
The existence of smaller, private baths is also attested.
L’existence de bains privés, plus petits, est aussi attestée.
The traffic in transit has been attested 14,1 million to tons (+19.1%).
Le trafic en transit s'est attesté à 14.1 millions de tonnes (+19,1 %).
The goods conventional has been attested 2,9 million to tons 17.5%).
Les marchandises conventionnelles se sont attestées à 2.9 millions de tonnes 17,5 %).
The good values, attested in daily life, persist.
Les bonnes valeurs, témoignées avec la vie quotidienne, demeurent.
The turnover clearly has been attested to 1,13 billion euros (- 2%).
Le chiffre d'affaires net s'est attesté à 1.13 milliardes d'euro (- 2 %).
Graduation from the secondary level is attested by the baccalaureate.
Le niveau secondaire est sanctionné par le baccalauréat.
Purpose/nature of journey attested by the owner:
Motif/nature du voyage attesté par le propriétaire :
The traffic of the bulk has been attested to a million tons (+30.9%).
Le trafic de vracs s'est attesté à un million de tonnes (+30,9 %).
The volume of mineral oils has attested almost 1,5 million tons (+7.8%).
Le volume des huiles minérales s'est attesté presque à 1.5 millions de tonnes (+7,8 %).
Such illness must be attested to by a medical certificate.
Vous devez prouver votre maladie au moyen d'un certificat médical.
The profit clearly has been attested 173 million franchi Swiss (to +6%).
Le bénéfice net s'est attesté à 173 millions de francs suisses (+6 %).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight