atterrir

Il y a 50 ans, Apollo 11 atterrissait sur la lune.
The Apollo 11 landed on the moon 50 years ago.
Larry a dit qu'il atterrissait à 19 h.
Larry said that he landed at 7:00.
Celui-ci s'écroula vers l'avant, tandis que Buu atterrissait tranquillement sur ses pieds.
Bujin stumbled and fell forward, while Buu landed quietly at his feet.
J'ai décidé qu'on atterrissait.
I said that we leave.
J'ai décidé qu'on atterrissait.
I said we're leaving.
J'ai décidé qu'on atterrissait.
I said let's go.
Et si on atterrissait ?
Why won't you land?!
J'ai décidé qu'on atterrissait.
I said let's go!
J'ai décidé qu'on atterrissait.
I said we run. "We".
Il m'envoyait toujours un SMS quand il atterrissait. Mais je ne l'ai pas entendu pendant que je faisais ma gym.
He always texted when he landed, but I didn't hear it come in when I was working out.
Sa voiture atterrissait sur ses roues et Neuville pouvait continuer tout en transportant une palissade en bois de deux mètres et avec une énorme banderole dans son sillage.
His car landed on its wheels and Neuville was able to continue, now carrying a two metre wooden fence stake and trailing a huge fabric banner.
Lorsque cette loi a été lancée, le but était que toute personne qui cherchait l'asile - autrement dit une protection - puisse le faire dans le premier pays où elle atterrissait.
When this law was issued, the aim was that anyone seeking asylum - that is, asking for protection - could do so in the country in which they first landed.
Au moment où elle atterrissait sur une roche flottante proche de la brèche, l’un des hèdrons se renversa, tirant sur sa connexion d’énergie jusqu’à ce qu’elle aussi cède à son tour.
As she landed on a floating rock near the breach, one of the half-freed hedrons tipped, straining its remaining connection until that connection, too, was shattered.
Tu ferais quoi si elles atterrissait vraiment ?
What would you do if they actually landed?
Alors que le chef du commando Sauza atterrissait tranquillement, il entendit un gros bruit derrière lui.
As Sauza the commando landed quietly, he heard a loud noise behind him.
Je sais. Air Force One atterrissait à 9h40.
I know, and the Air Force 1 come to Andrews at 9:40.
J'ai décidé qu'on atterrissait.
I said lets go.
J'ai décidé qu'on atterrissait.
I said, let's go.
J'ai décidé qu'on atterrissait.
I said, Iet's go.
Et le Pape a dit avec grande clarté, alors qu’il atterrissait à Vilnius et que ce pays est un pays qui, fort de ses racines, a su accueillir des personnes de nationalités diverses, de différentes langues, de différentes religions.
And the Pope has said with great clarity, especially upon landing in Vilnius, that this country is a country that, strong in its roots, has known how to welcome people of different nationalities, different languages, different religions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny