attendre
- Examples
Il attendrait bien encore un peu, mais tu connais Thérèse. | He'll wait a bit longer, but you know Therese. |
S'il était vivant, il attendrait ta visite ce soir. | If he were alive, he'd expect a visit this evening. |
On a un tuyau, elle attendrait une livraison cette semaine. | We got a tip that she's expecting a delivery this week. |
Mais je lui ai dit qu'on attendrait un peu. | But I told him we'd wait a bit. |
On ne le saurait même pas, et il attendrait que tu viennes. | We wouldn't even know, and he'd be waiting for you to come. |
Et une chanson d'amour... ce n'est pas ce qu'on attendrait de toi. | And a love song... not what we would expect from you. |
Je me demandai quoi nous attendrait à Kyoto. | I wondered what would be waiting for us in Kyoto. |
Il ne savait pas combien de temps il attendrait. | He did not know how long he would wait. |
Elle a dit qu'une voiture bleue nous attendrait. | She said there'd be a blue compact waiting for us. |
On attendrait de sa part un soutien à la population. | We are waiting for an international support to the Iranian population. |
Il a dit que le message nous attendrait à notre arrivée. | Said his message would be here when we arrived. |
Il m'a dit qu'il attendrait que je sorte. | Said he'd be waiting for me when I get out. |
Il a dit qu'elle nous attendrait dehors. | He said it would be outside waiting for us. |
On nous avait dit qu'un bus nous attendrait là-bas à notre arrivée. | We were told that a bus would meet us there on arrival. |
Et elle attendrait que tu deviennes l'homme que tu es censé être. | And she'll wait for you to become the man you're supposed to be. |
Si vous regardez la lumière, elle éclaire comme on s'y attendrait. | And if you look at the light, it is illuminating as you would expect. |
Il attendrait le bon moment pour arracher le visage de la fille. | He would wait for the right moment to rip off the girl's face. |
Oui, elle a dit qu'elle attendrait que je trouve quelqu'un d'autre, mais... | Yeah, she said she'd wait till I find a replacement, but... |
Oui, mais sans ça il attendrait encore son héritage. | Had he not do that, he'd still be waiting for his inheritance. |
Cela se produit là où on s'y attendrait le moins. | It's happening in the places you wouldn't expect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!