attendre

Calmes, ils attendirent le signal de Vegeta.
Calmly, they waited for the signal from Vegeta.
Alors ils attendirent son retour. Attendirent et se lassèrent d'attendre.
So the people waited for her return. Waited and grew tired of waiting.
Shen et Yesha attendirent.
Shen and Yesha waited.
Ils attendirent des heures après lui.
They waited for him for hours.
5 Ceux-ci étant allés devant, nous attendirent à Troas.
These going before tarried for us at Troas.
Tous les autres attendirent.
Everyone else waited.
Toutes les autres attendirent.
Everyone else waited.
Après 1h30. ils attendirent dans la salle à l'extérieur des chambres du conseil pendant dix minutes environ.
After 1:30 p.m. they waited in the hall outside the Council chambers for ten minutes or so.
De façon que j’aie été en train de célébrer maints concerts d’Idaki Shin qui nous attendirent aussi cette année.
So I have been holding many Idaki Shin concerts that awaited us also this year.
Mais au lieu de baisser la radio qui diffusait innocemment une musique folklorique figée, ils attendirent que Daniel retourne dans son bureau.
But instead of turning down the radio, which was giving out some popular music which had congealed into harmlessness, they waited until Daniel had withdrawn to his office again.
Quand les hommes embauchés en début de journée virent le prix payé aux derniers venus, ils s’attendirent à recevoir plus que le salaire convenu.
When the men who were hired at the beginning of the day saw how the later comers were paid, they expected to receive more than the amount agreed upon.
Quand les hommes embauchés au début de la journée virent le prix payé aux derniers venus, ils s’attendirent à recevoir plus que le salaire convenu.
When the men who were hired at the beginning of the day saw how the later comers were paid, they expected to receive more than the amount agreed upon.
Et pendant les deux heures suivantes, ils attendirent tous avec moi : à tour de rôle, remontant dans leur chambre, revenant, me racontant des blagues pour me distraire.
And for the next two hours, they all waited with me: taking turns, going up to their room, coming back, telling me jokes, distracting me.
Les soldats saluèrent le capitaine et attendirent ses ordres.
The soldiers saluted the captain and awaited their orders.
Les malheureux prisonniers attendirent en silence leur sort.
The wretched prisoners awaited in silence their fate.
Noé, Énoch et Ruth posèrent leurs mains sur la planche Ouija et attendirent que quelque chose se produise.
Noah, Enoch, and Ruth placed their hands on the Ouija and waited for something to happen.
Les Hébreux n’attendirent pas que leur pays fût envahi.
The Hebrews did not wait for the invasion of their country.
Ils attendirent le bon moment pour avoir suffisamment de suspects.
They had been waiting for the chance to eliminate the anarchists.
Ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas.
These going before tarried for us at Troas.
Le sujet du sanctuaire fut la clé qui découvrit le mystère du désappointement éprouvé par ceux qui attendirent la venue du Seigneur en 1844.
The subject of the sanctuary was the key which unlocked the mystery of the disappointment of 1844.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone