attendre

Même une bouteille de cava attendait dans le frigidaire.
Even a bottle of cava was waiting in the frigidaire.
Matriux est un phénomène qui attendait pour se produire.
The Matriux is a phenomenon that was waiting to happen.
Et il s'est avéré que Anna attendait un bébé.
And it turned out that Anna was expecting a baby.
On attendait cette première victoire, je pense qu’elle était méritée.
We expected this first victory, I think it was deserved.
Il attendait dans la salle de bain, et j'étais malade.
He was waiting in the bathroom, and I was sick.
Là, une belle femme attendait de pouvoir traverser le courant.
There, a beautiful woman was waiting to cross the river.
Après chaque phrase, Thiago attendait que Melvin ait traduit ses paroles.
After each sentence, Thiago waited for Melvin to translate his words.
M. Kaweesi avait trois enfants et attendait un quatrième.
Kaweesi had three children and was expecting a fourth.
En Janvier 2008, Cyrus attendait un autre succès.
In January 2008, Cyrus was waiting for another success.
Seulement parce qu'elle attendait des nouvelles de la police.
Only because she was waiting for updates from the police.
Il attendait pour faire une grande fête pour lui.
He was waiting to throw a big party for him.
C'est exactement la réaction que ma femme attendait de moi.
That's precisely the reaction my wife wanted me to have.
A cet instant, elle était tout ce qu'il attendait.
In that moment, she was everything he'd been waiting for.
Peut-être qu'il n'a pas compris ce qu'on attendait de lui.
Perhaps he did not understand what is expected of him.
Du moins, pas le genre de magicien qu'on attendait.
At least, not any kind of wizard we were expecting.
B3 est la technologie que le monde du basculement attendait.
B3 is the technology the tipping industry was waiting for.
Quand la Judum a atteint Kotrapal, notre milice l’attendait.
When the Judum reached Kotrapal, our militia was waiting for it.
Un très gros sens de ce qu'on attendait de lui.
A very strong sense of what was expected of him.
Il attendait de l'autre côté de la rue.
He was waiting on the other side of the street.
Mais tout le monde attendait d’être reconnu sans hésitation.
But everyone expected to be recognized without hesitation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve