attempted

Sensus has attempted to provide accurate information on the Site.
Sensus s’efforce de fournir des informations exactes sur le Site.
OECD and ESPON have attempted to develop a common definition.
L'OECD et ESPON ont tenté de développer une approche commune.
Successive Governments had attempted to correct those historical injustices.
Les Gouvernements successifs ont tenté de corriger ces injustices historiques.
Turned out to be a burglar, or... an attempted burglar.
Avéré être un voleur, ou ... une tentative de cambriolage.
I attempted a myomectomy, but there was no way.
J'ai tenté une myomectomie, mais il n'y avait pas moyen.
At Princeton his work attempted to unify the laws of physics.
À Princeton son travail a tenté d'unifier les lois de la physique.
Pending You have attempted to pay us probably by PayPal e-check.
En attente Vous avez tenté de nous payer probablement par PayPal e-check.
No quantitative evaluation of this network has been attempted.
Aucune évaluation quantitative de ce réseau n’a été tentée.
This is precisely what we have attempted to do.
C'est précisément ce que nous avons entrepris de faire.
The Right has attempted to remove these emphases, fortunately without success.
La droite a tenté de supprimer ces accents, heureusement sans succès.
This text attempted to unify many existing algebraic systems.
Ce texte a tenté d'unifier les nombreux systèmes algébriques.
He attempted an axiomatisation of probability theory in 1917.
Il a tenté une axiomatisation de la théorie des probabilités en 1917.
Reforms have been attempted for hundreds of years without success.
Des réformes ont été tentées sans succès depuis des centaines d'années.
The methods are attempted in the order you specify.
Les méthodes sont testées dans l’ordre que vous spécifiez.
After that I attempted Revivogen for numerous years.
Après que je tentais Revivogen depuis de nombreuses années.
You said that SCP-1903 attempted to communicate with you?
Vous avez dit que SCP-1903 a tenté de communiquer avec vous ?
Complicity and attempted crime are punished with the same penalties.
La complicité et la tentative sont punies des mêmes peines.
Complicity or attempted crime are punishable by the same penalties.
La complicité ou la tentative est punie des mêmes peines.
And several times it was attempted, by armed revolution.
Et plusieurs fois, cela a été tenté, par la révolution armée.
The international community has attempted to improve the situation.
La communauté internationale a tenté d’améliorer la situation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gullible