Alors que nous atteignions le coin, le lac nous apparut.
As we went around the corner, the lake came into view.
Tu feras exactement ce que je dis jusqu'à ce que nous atteignions Zagora.
You will do exactly as I say until we reach Zagora.
L'Union européenne souhaite que nous atteignions nos objectifs en matière d'énergie renouvelable.
The European Union wants us to meet our objectives of renewable energy.
En 1970, nous atteignions enfin le sommet.
In 1970, we finally reached the mountaintop.
Nous pouvons changer le monde, aujourd'hui pour autant que nous atteignions la perfection.
We can change the world today... so long as we provide perfection.
Nous avons marché pendant sept heures jusqu’à ce que nous atteignions l’armée iraquienne.
We walked for seven hours until we reached the Iraqi military.
Il se peut que nous atteignions cette cible également.
We may achieve that target as well.
Montons de plus en plus haut, jusqu'à ce que nous atteignions cette terre promise.
Let's keep climbing higher and higher, till we reach that promised land.
Nous circulons en auto pendant environ 45 minutes jusqu’à ce que nous atteignions une forêt dense.
We drive for about 45 minutes until we reach a dense forest area.
Si nous atteignions ces fenêtres, nous pourrions voir quand la garde change.
If we could get up there, we could get a fix on guard changes.
Cela laisse l'Union en bonne position pour assurer que nous atteignions notre priorité politique de l'année.
This leaves the Union in good shape to ensure we deliver our political priority for this year.
Il est extrêmement important pour la crédibilité permanente de l’agenda de Lisbonne que nous atteignions nos objectifs.
It is highly important for the continuing credibility of the Lisbon Agenda that we meet our objectives.
Si seulement nous atteignions 1000 sponsors avant septembre, cela permettrait de concerver la gratuité des rapports.
If we reach 1000 sponsors by September, then the Surf Reports will remain free.
En commençant par votre simple idée de produit jusqu'à ce que nous atteignions ensemble votre produit est prêt pour l'expédition.
Starting by your mere product idea until we together reach your product is ready for shipping.
Si nous atteignions cette planète vers laquelle leur vaisseau se dirigeait, qu'arriverait-il ?
If you were to reach this planet to which this ship is destined, as you say... what then?
Une fois que les autres pensées sont réduites et que nous atteignions une certaine concentration, nous pouvons continuer de chanter mentalement.
Once other thoughts reduce and we achieve some concentration, we can continue chanting mentally.
Il est peu probable que nous atteignions les objectifs fixés tant que l'aide au développement ne sera pas complètement révisée.
We are unlikely to achieve the aims set until development aid is comprehensively revised.
Lorsque nous n’atteignions pas le quota journalier requis, ils nous déduisaient une somme de notre salaire.
When we did not meet the quota required for the day, it was deducted from our salary.
Il reste néanmoins beaucoup de pain sur la planche avant que nous atteignions les objectifs de Lisbonne.
Nonetheless, there is still a lot to do in order to achieve the Lisbon objectives.
Marie, notre Mère, souhaite que nous atteignions la sainteté et que nous vivions la sainteté au quotidien.
Holiness is what Mother Mary wants us to achieve and live daily in our lives.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm