atteindre
- Examples
Alors que nous atteignions le coin, le lac nous apparut. | As we went around the corner, the lake came into view. |
Tu feras exactement ce que je dis jusqu'à ce que nous atteignions Zagora. | You will do exactly as I say until we reach Zagora. |
L'Union européenne souhaite que nous atteignions nos objectifs en matière d'énergie renouvelable. | The European Union wants us to meet our objectives of renewable energy. |
En 1970, nous atteignions enfin le sommet. | In 1970, we finally reached the mountaintop. |
Nous pouvons changer le monde, aujourd'hui pour autant que nous atteignions la perfection. | We can change the world today... so long as we provide perfection. |
Nous avons marché pendant sept heures jusqu’à ce que nous atteignions l’armée iraquienne. | We walked for seven hours until we reached the Iraqi military. |
Il se peut que nous atteignions cette cible également. | We may achieve that target as well. |
Montons de plus en plus haut, jusqu'à ce que nous atteignions cette terre promise. | Let's keep climbing higher and higher, till we reach that promised land. |
Nous circulons en auto pendant environ 45 minutes jusqu’à ce que nous atteignions une forêt dense. | We drive for about 45 minutes until we reach a dense forest area. |
Si nous atteignions ces fenêtres, nous pourrions voir quand la garde change. | If we could get up there, we could get a fix on guard changes. |
Cela laisse l'Union en bonne position pour assurer que nous atteignions notre priorité politique de l'année. | This leaves the Union in good shape to ensure we deliver our political priority for this year. |
Il est extrêmement important pour la crédibilité permanente de l’agenda de Lisbonne que nous atteignions nos objectifs. | It is highly important for the continuing credibility of the Lisbon Agenda that we meet our objectives. |
Si seulement nous atteignions 1000 sponsors avant septembre, cela permettrait de concerver la gratuité des rapports. | If we reach 1000 sponsors by September, then the Surf Reports will remain free. |
En commençant par votre simple idée de produit jusqu'à ce que nous atteignions ensemble votre produit est prêt pour l'expédition. | Starting by your mere product idea until we together reach your product is ready for shipping. |
Si nous atteignions cette planète vers laquelle leur vaisseau se dirigeait, qu'arriverait-il ? | If you were to reach this planet to which this ship is destined, as you say... what then? |
Une fois que les autres pensées sont réduites et que nous atteignions une certaine concentration, nous pouvons continuer de chanter mentalement. | Once other thoughts reduce and we achieve some concentration, we can continue chanting mentally. |
Il est peu probable que nous atteignions les objectifs fixés tant que l'aide au développement ne sera pas complètement révisée. | We are unlikely to achieve the aims set until development aid is comprehensively revised. |
Lorsque nous n’atteignions pas le quota journalier requis, ils nous déduisaient une somme de notre salaire. | When we did not meet the quota required for the day, it was deducted from our salary. |
Il reste néanmoins beaucoup de pain sur la planche avant que nous atteignions les objectifs de Lisbonne. | Nonetheless, there is still a lot to do in order to achieve the Lisbon objectives. |
Marie, notre Mère, souhaite que nous atteignions la sainteté et que nous vivions la sainteté au quotidien. | Holiness is what Mother Mary wants us to achieve and live daily in our lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!